Мапирање школа

Као део припрема за пројекат мапирања основих школа било би добро да пробамо да стандардизујемо начин на који обележавамо школе [1]. У наставку је покушај обједињавања документације и наших специфичности.

Школе се означавају са amenity=school као node, way или relation. Уколико се користи way за обележавње школе потребно га је нацртати око школске зграде, дворишта, сале и помоћних објеката. Школску зграду могуће је додатно означити са building=school. Relation се користи за обележавање школа комплексног обилика. [2], [3]

Основне школе се обележавају са isced:level=1, средње школе са isced:level=2;3, да ли се гимназије некако разликују? Идеално би било да припремимо табелу за Србију. [4]

Остали тагови се каче за node, way или relation који представља школу (amenity=school).

Доста школа има wikipedia/wikidata, уколико је познат чланак о школи унети тагове.

Име школе, тренутно имамо следеће формате:
Основна школа ”X”
ОШ ”X”
X

И наравно комбинације без наводника. Када смо код наводника у употреби су “” и ””, мешано у name:sr i name:sr-Latn. Мислим да је ово генерално проблем, можда би могли да се усагласимо које наводнике користимо?

Издвојене школе, ако је то право име. Како их именовати, задржати име матичне школе?

Шта мислите?

[1] https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Serbia/Projekti/Mapiranje_osnovnih_skola
[2] https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dschool
[3] https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:building%3Dschool
[4] https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:isced:level

Kako u ovom kontekstu obeležiti “glavnu zgradu”, to jest objekat do kog treba da dođu posetioci škole koji na primer koriste navigaciju?

Evo nabacano par ideja/pitanja:

  • Glavna zgrada bi mogla da ima adresu škole prema [1]. To će biti dovoljno da se zna da je glavna, ali ne znam jel to dovoljno i za navigacije (ako uneseš ime škole, a ne adresu)? Verovatno ne.
  • Predlažem i da dodamo ostale informacije sa [1] na amenity=school (tamo ima sigurno telefon, mail i sajt koje možemo dodati na phone, email i website). Automatizacija će nam pomoći u tome
  • Predlažem i da dodajemo ID ustanove (sa [1]) na amenity=school, verovatno kao ref (osim ako neko nema boljih predloga). To nam je jedini način da spajamo sa [1]. Da se ja pitam, dodao bih ovaj ID ustanove i na sedišta i na izdvojene lokacije (tako bi bar znali skupove koji predstavljaju istu školu)
  • Slažem se za isced levele, ali ovde za osnovne će nam posao biti lak (uvek je isced:level=1?)
  • Što se tiče imenovanja škola, uzeo bih zvanična imenovanja sa [1], tj. izbacio bih “OŠ” i slično.
  • Da li da dodamo “Основна школа” u name:prefix[2] (i varijacije sa name:prefix:sr i name:prefix:sr-Latn). Ako imamo automatizaciju, ne bi trebalo da je teško, pitanje je samo - hoćemo li?
  • Šta raditi sa varijantama sa genitivom kako su škole često poznate? Npr. škola se zove “Kneginja Milica”, ali je svi zovu i svi će je tražiti kao “Kneginje Milice”. Da ih dodajemo u alt_name? Verujem da za svaku treba da proverimo u glavi da li “liči” i da ga dodamo tako
  • Što se tiče navodnika, po mom predlogu nam ne bi trebali, ali ja kada god vidim pogrešne navodnike - ja ih ispravljam. Naši navodnici su „ovi” i to je osnovni pravopis[3]. Na sreću, ovi naši navodnici su deo Nominatima i drugih software-a koji su svesni da treba da ih skinu i indeksiraju tekst bez njih (tj. da ih tretiraju kao navodnike i da ih ne gledaju uopšte).
  • Ne znam kako u ovoj iteraciji da rešimo problem sa sedištima i izdvojenim lokacijama, pošto nemamo stabilan ID lokacije, niti dobar tag za to… živeo bih i bez toga za sad

[1] http://opendata.mpn.gov.rs/index.php?ustanove=osnovno
[2] https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:name:prefix
[3] https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark

Експериментисао сам са увозом школа, узео сам као тест општину Пећинци. На територији Пећинаца постоје 3 матичне школе са 12 издвојених школа. Док чекамо податке од Министарства као извор локација сам користио Младенове податке. Од 15 локација је деловала као тачна ( на орто снимку се види зграда која личи на школу, постоји спортски терен … ) локација за 11 школа, 4 су биле промашене ( њива, шума … ). Пробаћу да добијем неко појашњење од Младена. У наставку су запажања:

Школа у Шимановцима је већ била мапирана као way са amenity=school, building=yes и именом ОШ „Душан Јерковић - Уча“. [1]
Школа у Карловчићу је била мапирана без имена.
Школу у Купинову сам мапирао са комбинацијом landuse=school, building=school и amenity=school. Идеја је била да пробам да нагласим главну зграду међутим делује да landuse=school нема утицаја на рендер. [2], [3]
Школа у Брестачу је мапирана као node amenity=school унутар building=scool way. [4]
Школа у Попинцима је мапирана као way amenity=school који садржи building=school и leisure=pitch. [5]

Overpass за школе на територији општине Пећинци [6]


[out:json];
relation(1633270);
map_to_area ->.area;
nwr[amenity=school](area.area);
out center;

Уколико не користимо ИД локације за везивање ОСМ amenity=school са линијом из фајла МПНТР биће тешко да податке поново спојимо, урадимо анализу шта смо мапирали, шта смо прескочили. Такође, уколико неко буде желео да анализира податке у будућности биће му тешко да на податке из ОСМ дода неки од података које Министартство има а ми нисмо увезли. Можда би имало смисла да када добијемо финалне податке од Министарства податке копирамо на неку нашу локацију и доделимо им верзију. Тиме би могли да приликом увоза користимо неки додатни реф за повезивање, типа ref:mpntr:os:idl:2019 где би 2019 била наша верзија података. Ако се у будућности подаци Министарства устале могли би да коригујемо таг.

На прву делује да је ИД установе јединствен између основних, средњих и специјалних школа. Ваљало би проверити да је то намера Министарства. Ако је тако могли би да ИД установе користимо за ref. Да ли би имало смисла користити ref:mpntr да оставимо могућност за списак приватних установа?

На списку школа се налазе и школе за основно образовање одраслих, неке су лоциране унутар других основних школа, шта ту да радимо?


Београд - Палилула, Београд (Палилула), 197
	Школа за основно образовање одраслих Браћа Стаменковић| издвојена локација| контејнер Зага Маливук ББ| Заге Маливук ББ, контејнери у насељу ББ
	Школа за основно образовање одраслих Браћа Стаменковић| издвојена локација| Пункт при  ОШ Раде Драинац| Ковиловска 1 1
	Школа за основно образовање одраслих Браћа Стаменковић| издвојена локација| пункт при ОШ Јован Цвијић| Данила Илића 1 1
	Школа за основно образовање одраслих Браћа Стаменковић| издвојена локација| Јабучки Рит при ПУ БОШКО БУХА| пут за Јабучки рит бб ББ
	Школа за основно образовање одраслих Браћа Стаменковић| издвојена локација| Пункт при ОШ Др Арчибал Рајс| Патриса Лумумбе 5
	Школа за основно образовање одраслих Браћа Стаменковић| издвојена локација| Пункт при ОШ Васа Пелагић| Милана Зечара 2 2
	Школа за основно образовање одраслих Браћа Стаменковић| седиште| Главна зграда ШООО Браћа Стаменковић| Управа - Митрополита Петра 8, Школа - Војводе Миленка 33 8

Неке школе имају издвојене локације у облику објеката а не сеоских школа. Испада да постоје два случаја када се исти ИД установе и име школе користе. Први када се ради о школи која има матичну школу и издвојена одељења по селима и други када школа има више објеката који су близу.


Нови Сад, Будисава, 486
	Иво Андрић| седиште| ОШ ""Иво Андрић""| Школска бр.3 3
	Иво Андрић| издвојена локација| Објекат бр.2| Школска 3
	Иво Андрић| издвојена локација| ОШ ""Иво Андрић""- објекат 3| Школска 8 8


Слободан Бајић Паја, 516
	Слободан Бајић Паја| издвојена локација| Основна школа  ,,Слободан Бајић Паја"" Брестач| Стевана Стојаковића бр.2 2
	Слободан Бајић Паја| издвојена локација| Основна школа  ,,Слободан Бајић Паја"" Сибач| Маршала Тита бр.2 2
	Слободан Бајић Паја| издвојена локација| Основна школа  ,,Слободан Бајић Паја"" Прхово| Маршала Тита бр.2 2
	Слободан Бајић Паја| издвојена локација| Основна школа ,,Слободан Бајић Паја"" Попинци| ЈНА бр.3 3
	Слободан Бајић Паја| издвојена локација| Основна школа  ,,Слободан Бајић Паја"" Огар| Школска бр.3 3
	Слободан Бајић Паја| седиште| Основна школа  ,,Слободан Бајић Паја""Пећинци| Школска бр.8 8
	Слободан Бајић Паја| издвојена локација| Основна школа ,,Слободан Бајић Паја"" Доњи Товарник| Јожефа Марчока Драгутина бр.2 2
	Слободан Бајић Паја| издвојена локација| Основна школа  ,,Слободан Бајић Паја"" Суботиште| Партизанска бр.13 13

Делује да ће посао бити доста мануелан, тј. мораћемо да спајамо податке од Министарства са већ постојећим у ОСМ и некако ми делује да има смисла да се изделимо на новоу општине. Предлог би био да генеришемо GeoJSON документ за општину са што је више могуће припремљених података. Онда би неко ко сређује одређену општину упоредио постојеће школе и покушао да податке уједини у ОСМ. Како вам се ово чини?

Ако већ пролазимо ручно кроз податке да ли би имало смисла а успут и помогло да у причу убацимо и средње и специјалне школе. Могуће да су неке од њих бећ мапиране. Делује ми да је лакше када имаш податак о свим школама које се налазе на некој општини да донесеш одлуку.

Ako усвојимо стандард за именовање шта да радимо са школама које су већ мапиране и именоване на неки други начин?

[1] https://www.openstreetmap.org/way/258857552
[2] https://www.openstreetmap.org/node/8625388983
[3] https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dschool
[4] https://www.openstreetmap.org/node/8625389010
[5] https://www.openstreetmap.org/way/930200243
[6] http://overpass-turbo.eu/s/16qI

1 Like

Izvinjavam se što nekromansujem ovu temu, ali sad sam ukapirao da, pošto smo dobili adresni registar (sad znamo sve lokacije svih ulica i kućnih brojeva), mi teorijski znamo sad i gde se sve škole nalaze (do sad smo imali samo adrese, ali bez geolokacije)! Ja trenutno nemam vremena za ovo jer sam u importu kućnih brojeva, ali ovo je sad odblokirano!!

A kako bi se unosilo na primer ako jedna škola kao što B. P. Pinki u St. Pazovi koja ima istureno odeljenje u drugoj osnovnoj skoli Heroj Janko Čmelik inače Slovačka škola osnovna škola tj škola za decu kojoj je Slovački maternji jezik.
B. P. Pinki ima po jedno odeljenje od prvog do četvrtog razreda.
Ja sam lično da se POI unose na nodu. Škole, crkve, pošte, kafane msm to spada po definiciji u POI tako da je po meni to nod.
Ako mogu da dam predlog ja bis crtao zgradu - objekat tagovan kao building=school dok bi sve ostale informacije - tagove stavljao na nod (POI)

Pa meni su upravo škole primer gde je zgrada praktično uvek namenska, i stavljao bih na glavnu zgradu building=school; amenity=school.

Te retke slučajeve gde su u istoj zgradi dve škole bih rešavao ili sa dve tačke (tamo gde dele isti prostor), ili, u ovom slučaju gde Pinki “gostuje” Čmeliku, dodao bih Pinkijevu tačku na Čmelikovu zgradu.

Za konvenciju imenovanja nemam čvrst stav. Ja ne volim atributive i navodnike u imenima i uglavnom ih brišem po viđenju (nije brate name=Restoran "Dukat" nego amenity=restaurant; name=Dukat). Teorijski, trebalo bi da stoji name=Janko Čmelik; name:prefix=Osnovna škola, ali to se uglavnom nigde lepo ne renderuje. Način pisanja Osnovna škola “Janko Čmelik” je toliko ukorenjen da ćemo teško tu isterati krivu Drinu pa sam sklon da ga i usvojimo.

povampirujem :yum:

Javljam se kao dobrovoljac da pripremim fajl za škole po Kokanovoj ideji. Trenutno imam malo slobodnog vremena pa ako neko odradi pre strava. Javim kada budem krenuo da radim na ovome.

2 Likes

Тема је још актуелна, а пројекат стагнира од 2021, тема на форуму ид 2023, при чему није много договорено односно стандардизовано. Недавно сам додао десетине школа, и заиста би било одлично да, по угледу на наше сусједе из Лијепе наше [1], стандардизујемо [2] начин како се тагују школе.

Питање бр. 1 – нивои. Колико сам схватио документацију [3] за ИСЦЕД (2011) нивое:

0 би био вртић, предшколско;

1 би био “Primary school” који код нас одговара за прва четири разреда (углавном сеоске школе, односно истурена одељења школа);

2 би био “Elementary school”, који код нас одговара за V – VIII.

3 би био “High school”, код нас IX – XII, односно боље и лакше речено средња школа.

Читајући вики и упоређујући са земљама у окружењу, да ли се остали чланови заједнице слажу са оваквим тумачењем, или требамо другачије тумачити нивое у Србији?

Питање бр. 2 – име. Имамо недоречености поводом питања како именовати школе (са Основна школа Икс, са ОШ, без префикса, са наводницима, без…), и посебно како именовати истурена одељења. Некада се сама ОШ у својој документацији односи према истима са називом “истурено одељење у Ипсилон”, док некада ставе само име села Ипсилон, или школа у селу Ипсилон…

Питање бр. 3 – реф. Да ли имамо (уопште, где, и да ли је документовано) икакав стабилан реф за школе на нивоу државе, како га уносити, и слично.

Питање бр. 4 – начин цртања на карти, примарно мислим на (4.1) случајеве када две или три школе користе исти простор. Делује ми елегантно како се црта по Мађарској и Хрватској, углавном се као што горе пише и Вања црта way са landuse=education око целокупне територије школе, и онда уколико је једина школа детаљни тагови школе на тај елемент, а уколико се тамо налази њих више онда свака школа добије свој node са детаљима школе.

4.2 У случају “гостујућих”, где је јасно шта је тамо главна школа и власник објеката, а шта су додатне установе које се тамо само налазе, звучи ми добро и како каже Боровац. Не знам колико ће нама као маперима увек те ситуације бити јасне, али у случају нејасноће можда да само тагујемо сваку као засебну тачку. У пракси срећем да су најчешћи видови гостујућих установа вртићи, где се код предшколских установа наводи вртић Зета са адресом “у ОШ Икс”.

Која су мишљења осталих чланова заједнице? Је ли изгледно у неко скорије време доћи до договора у заједници и документовати га на викију, те почети сређивати ситуацију са школама у Србији?

[1] Tagiranje škola u Hrvatskoj

[2] Hr:Tag:amenity=school - OpenStreetMap Wiki

[3] Key:isced:level - OpenStreetMap Wiki

Vidi, OSM se deklariše kao delokratija (do-ocracy), tj. onaj ko je spreman da dela ima veće pravo i da bude po njegovom. :slight_smile: Nismo se dogovorili ne zato što smo se oko nečeg sporili, nego zato što nije bilo dovoljno interesa da se ovo definiše i uniformiše, a osim Vanje niko nije bio ni spreman da dela…

No, kako bilo, evo kako ja razmišljam na tu temu:

Bilo je nedavno nekog gombanja oko vrednosti za isced ključ, mada ja mislim da se to odnosilo na više i visoko obrazovanje, gde su zaključili da je neupotrebljiv. Kako bilo, za niže i srednje mislim da nije sporno da se koristi tako kako si rekao. Postoji i paralelan ključ grades pa možda ne bi bilo zgoreg staviti i njega.

Ovde neko treba da preseče. Kao što je @Branko_Kokanovic predložio, bilo bi dosledno da u name ide samo uže ime (Јован Поповић) a da cela skalamerija sa sve navodnicima ode npr. u official_name=Основна школа „Јован Поповић”. Trenutno u bazi uglavnom nije tako, ali nema razloga da ne unificiramo sve kad se već time bavimo.

To su spominjali Branko i Vanja gore.

Ovde vidim tri validna načina, i ne bih forsirao nijedan:

  1. amenity=school + name=* + sve ostalo ide na dvorište (landuse=education). Glavna zgrada ostaje samo building=school.
  2. amenity=school + name=* + sve ostalo ide na glavnu zgradu (building=school). Dvorište, ako postoji, ostaje samo landuse=education. Ovo je naročito pogodno za škole u gradskim centrima sa malo ili nimalo dvorišnog prostora.
  3. amenity=school + name=* + sve ostalo ide na zaseban čvor unutar glavne zgrade. Ovo bih koristio samo u izuzetnim slučajevima (deljenje prostora, škola u ustanovi kulture ili zaštićenom istorijskom objektu pa je nejasno od čega je name).

Sportska hala, ako postoji, biće leisure=sports_hall + building=yes.

1 Like

Slažem se. Ne znam kako da vodimo trogodišnje srednje škole, isto 3? Na kraju dana, najbolje je da popuniš zvanični wiki (do-ocracy) i javiš ovde da se ljudi žale ako im se nešto ne sviđa, nije definisano…

Mora neko da definiše. Najbolji način je da se napravi wiki strana (kao susedi što su uradili) i tu jasno navedu pravila, eventualno izuzeci, pa da imamo neku početnu tačku koje možemo da se držimo i da referišemo druge na nju.

Ima, npr. ovde https://opendata.mpn.gov.rs/otvoreni-podaci.html. Treba definisati kako ćemo vezivati zvanični podataka sa OSM-om (šta sa isturenim odeljenjima, na koji OSM element se vezuje, koji je tag za vezivanje…)

Nemam mišljenja, ali sam spreman da pratim šta definiše neko kome je stalo ovde. Opet mislim da je wiki strana najbolja za početak.

Kao što rekoh na Telegramu, ako imamo ovo definisano, mogu da napravim izveštaj za ovo i da možemo da unesemo šta fali i da ga tako održavamo (ali bez interne stabilnosti šta unosimo i kako, ne bih uopšte počinjao ovako nešto).

1 Like

Хвала на коментарима, тако ће и бити. Узећу да средим вики (данас не, али у наредним данима), онда расправљамо о конкретним изменама и допунама јер ће сигурно бити неусаглашених ствари, па да се и код нас уреди како уцртавамо школе.

Става сам да је и трогодишња ниво 3, односно све што називамо средња школа да носи ИСЦЕД ниво 3.

Са именима у пракси имамо многе школе које одступају од уобичајених префикса основна или средња, као што су Osnovna i srednja škola „Dr Svetomir Bojanin”, Гимназија за талентоване ученике „Деже Костолањи”, Školski centar sa domom učenika Dositej Obradović, али на изузецима се свака теорија усавршава. Предлог да се ставе као официјално име то решава, али не решава на пример претрагу на оба писма.

Са друге страме, тип школе је сасвим лепо дефинисан таговима. Овај део сматрам мањим проблемом, било да се оставља пуно име, било само „ошишано”, али како уносити подручне школе, тј. истурена одељења би било добро чути мишљења. За сада сам их називао истим именом као и централну, али немам неки чврст став.

У Србији се користи Националном оквиру квалификација Републике Србије (НОКС) који је референциран са ЕОК-ом који су слични (али не и исти) па могу да се пореде са ISCED.

НОКС Опис (НОКС) ЕОК ISCED 2011 Кратак опис
нема нема нема ISCED 0 Предшколско васпитање и образовање/Припремни предшколски програм
нема нема нема ISCED 1 Основно образовање (типично за децу узраста 6–9 година)
НОКС 1 стиче се завршавањем основног образовања и васпитања, основног образовања одраслих, основног музичког, односно основног балетског образовања и васпитања 1 ISCED 2 Основно образовање (типично за децу узраста 10–13 година)
НОКС 2 стиче се стручним оспособљавањем, у трајању до једне године, образовањем за рад у трајању до две године, односно неформалним образовањем одраслих у трајању од 120–360 сати обуке и кроз поступак признавања претходног учења 2 ISCED 2
НОКС 3 који се стиче завршавањем средњег стручног образовања у трогодишњем трајању, односно неформалним образовањем одраслих у трајању од најмање 960 сати обуке и кроз поступак признавања претходног учења 3 ISCED 3 Средње образовање (типично за децу узраста 14–18 година)
НОКС 4 се стиче завршавањем средњег образовања у четворогодишњем трајању (стручно, уметничко, односно гимназијско) 4 ISCED 3
НОКС 5 се стиче завршавањем мајсторског, односно специјалистичког образовања у трајању од две, односно једне године уз претходно стечени ниво 3 НОКС-а, односно ниво 4 НОКС-а. У неформалном образовању одраслих стиче се завршавањем програма обуке у трајању од најмање шест месеци, уз претходно стечени ниво 4 НОКС-а и кроз поступак признавања претходног учења. Услов за стицање овог нивоа кроз мајсторско, односно специјалистичко образовање је најмање две године радног искуства 5 ISCED 4 Специјализација после средњег образовања
НОКС 6.1 се стиче завршавањем основних академских студија обима од најмање 180 ЕСПБ бодова, односно основних струковних студија обима од 180 ЕСПБ бодова. Услов за стицање овог нивоа је претходно стечен ниво 4 НОКС-а и положена општа, стручна односно уметничка матура односно завршен програм за полагање државне матуре у двогодишњем трајању и положена општа матура, у складу са законима који уређују средње образовање и васпитање и високо образовање 6 ISCED 5 Краткоциклусно високо образовање
НОКС 6.2 се стиче завршавањем ОАС обима од најмање 240 ЕСПБ бодова, односно специјалистичких струковних студија обима од најмање 60 ЕСПБ бодова. Услов за стицање овог нивоа је претходно стечен ниво 4 НОКС и положена општа, стручна односно уметничка матура односно завршен програм за полагање државне матуре у двогодишњем трајању и положена општа матура, у складу са законима који уређују средње образовање и васпитање и високо образовање, односно ниво 6.1 (ОСС обима 180 ЕСПБ бодова) 6 ISCED 6 Први циклус високог образовања
НОКС 7.1 се стиче завршавањем интегрисаних акадeмских студија обима од 300 до 360 ЕСПБ бодова, мастер академских студија (у даљем тексту: МАС) обима од најмање 60 ЕСПБ бодова, уз претходно остварене ОАС обима 240 ЕСПБ, МАС обима од најмање 120 ЕСПБ (уз претходно остварене ОАС обима 180 ЕСПБ), односно мастер струковних студија обима од најмање 120 ЕСПБ бодова (уз претходно остварене ОСС обима 180 ЕСПБ бодова) 7 ISCED 7 Други циклус високог образовања
НОКС 7.2 се стиче завршавањем специјалистичких академских студија обима од најмање 60 ЕСПБ бодова (уз претходно остварене мастер академске студије) 7 ISCED 7
НОКС 8 се стиче завршавањем докторских студија обима 180 ЕСПБ бодова (уз претходно завршене интегрисане академске, односно мастер академске студије) 8 ISCED 8 Докторске студије

[1] https://www.stat.gov.rs/media/5611/mics6_izvestaj_srbija.pdf
[2] Правно-информациони систем РС
[3] Glossary | CEDEFOP
[4] https://prosveta.gov.rs/wp-content/uploads/2021/12/Izvestaj-o-povezivanju-NOKS-a-sa-EOK-om-SRPSKI-1.pdf
[5] Правно-информациони систем РС
[6] https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000219109

@brdrsrsu Ova tabela bi trebala da razjasni sve što se tiče ISCED-a.

Pročitajte ovu temu: Isced:level FUBAR?

Uglavnom, Isced tag se degradirao, mijenjala se definicija par puta, i nije dovoljno stabilan.

Mi smo na našoj temi o školama odlučili prijeći na grades=* tag. Ali zasada je to ostalo samo na odluci, nitko još nije ništa poduzeo pa smo još uvijek na isced:level=*.