Vreemde Duitse straatnaamvertaalbewerkingen

Als TheSebik morgen niet verder is gegaan met de changes te herstellen, pak ik de Haagse omgeving wel op.

1 Like

Ik kan komende tijd Venlo & Eindhoven corrigeren mocht ie er zelf niet meer uitkomen. Hij is fanatiek bezig geweest. :wink:

1 Like

Ja hij had er echt zin in ! :slight_smile:

Ik heb Nieuwerkerk aan de IJssel al verbeterd, ik kon het niet aanzien. Ik kan ook geen enkel patroon ontdekken in de edits, het lijkt volkomen hapsnap.

2 Likes

Wel een originele manier om Nederlands te leren :smiley:

Ik kreeg wat jeuk en heb inmiddels Venlo bevrijdt. Onze buren zijn wel echt goed in nasynchronisatie, er zaten mooie pareltjes tussen.

@Friendly_Ghost Als de [name:de] wijziging niet de laatste wijziging is van een highway/area, dan laat de overpass deze niet zien. Ik heb dit nu in Venlo een paar keer gehad. Of kijk ik scheef? Voorbeeldje: Way: ‪Oude Markt‬ (‪164806002‬) | OpenStreetMap .

Dat klopt. Het werkt alleen als TheSebik de laatste is die een weg heeft aangeraakt. Je kunt breder zoeken naar alle name:de of alle recente name:de. Dan ga je geheid meer vreemde situaties vinden, maar tegelijkertijd ook een aantal correcte Duitse namen, bijvoorbeeld aan de landsgrens.

Wat in het Haagse nog niet door TheSebik was teruggezet heb ik eenvoudig met osm-revert van Monicz kunnen herstellen.

Amsterdem en Eindhoven zijn nu ook klaar. Bedankt voor de Overpass link.

1 Like

13 posts were split to a new topic: Discussie over het automatisch vertalen van OSM name tags

Kerkrade is ook klaar. :slight_smile:

1 Like