Російська мова в об"єктах державних установ: школи, дит. садочки, лікарні, ВУЗи

Власне є оф. держ сайт https://isuo.org/ на якому є назви об"єктів державних установ: школи, дит. садочки, лікарні, ВУЗи і там немає російської мови, тому виникає питання: навіщо нам на таких об"єктах російський вигаданий переклад?

У мене пропозиція видалити його, як мінімум до закінчення війни. Ідеї?

1 Like

If the emphasis is on the government agencies: there is other languages, e.g. English Way: ‪Київська інженерна гімназія‬ (‪149102364‬) | OpenStreetMap, Polish Way: ‪Школа № 10 ім. святої Марії Магдалини‬ (‪170013947‬) | OpenStreetMap It’s quite normal: for example, there is an academy in Prague containing German and English names Relation: ‪Strakova akademie‬ (‪7068794‬) | OpenStreetMap
If it’s about Russian language specifically: there is a dedicated topic.