Ми то обговорювали багато разів, ще за часів, коли мапа України в ОСМ складалася з пари доріг та купки треків.
Всі офіційні заклади мають українську назву. Якщо хтось додав російську, можна завжди знайти українську назву у якихось реєстрах. Те ж саме стосується і топонимів, тобто, назв вулиць, міст, доріг, тощо.
Але в усіх інших випадках використовується правило truth on the ground, і якщо на вивісці написано “Супермаркет Восторг” (Way: Восторг (84911748) | OpenStreetMap), то якщо якийсь “картограф” перекладе Ґуґлом на українську, то це точно зробить карту тільки гірше. Ніхто не знайде супермаркету “Захват” ні в реалі, ні віддалено, ні навіть в службі інформації. Мапа буде непридатною для використання.
Аргумент, що то не відповідає чинному законодавству в цьому випадку є марним: ми не чиновники, які щось там собі малюють в кабінетах, ми мапимо реальний світ. А точніше, переносимо його у базу даних, якнайможливо структурно. Не влаштовує – скаржтеся в реалі, щоб замінили вивіску. Знов зауважу, це не стосується назв офіційних закладів та топонимів, там в name тільки українська (але поки не чіпаємо окуповані території, буде марне витрачання часу на війни правок з росіянами, не марнотратствуйте).
Тепер, якщо існує дві назви, українська та російська. І, скажімо, хтось заніс у теґ name спершу саме російську. Було б неправильно цю інформацію просто видалити. ЇЇ треба перенести в name:ru. Це власне росіяни з гиканням видаляли українськи назви в Криму під час “Руськой Вєсни”. Ми ж намагаємося робити цивілізовано, правда?
Нагадаю, що всі автоматичні правки мусять бути спочатку обговорені на форумі зі спільнотою, а також опис їхнього підходу додано на Вікі. На жаль, видно, що деякі з ентузиастів навіть в цій гілці пішли так далеко, що зробили одноразові акаунти для своїх ботів. Панове, це вандалізм. Те що було помічено, було відкочене.