Как обозначать? (Part 1)

leisure=pitch
tourism=dance
или
leisure=dance
Можно добавить
area=yes
highway=pedestrian

Как лучше обозначать автосалоны? В name пишем название дилера или марку продаваемых авто? А в operator дилера?

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Tag:shop%3Dcar

посмотрите пример

Вроде некорректный пример :slight_smile: Потому что Ауди Центр и Рольф разные диллеры. Хотя стало ясно что марку надо писать в brand. А что с operator и name неясно.

http://www.rolf.ru/contacts/dealers/

Это чисто Московский случай. Питерские Ауди центры не имеют никакого отношения к Рольфу.

естественно

но в данном примере name абсолютно верный

Объясните, пожалуйста, как нужно связывать пешеходные дорожки / тротуары между собой в следующем случае: два тротуара идут вдоль дороги с разных сторон. Есть пешеходные переходы.

  1. соединить тротуары между собой веем, и в месте пересечения с дорогой поставить cross
  2. сделать только cross
  3. вообще ничего не указывать (если реально обозначенного перехода нет)
    Будет ли сделана маршрутизация с одной дорожки на другую?
    Может ли дорога для машин быть использована для перемещения пешеходов (как это задумано в OSM)?

Если тротуары прорисованы, то в месте перехода на дороге создаем переход и соединяем тротуары через переход веем. На участке дороги с прорисованными тротуарами ставим тег foot=no, если тротуары не прорисованы, футвеии можно соединять непосредственно с дорогой, и указывать переходы, они будут учтены (имхо, считаю на нешироких дорогах с тротуарами непосредственно примыкающими к проезжей части смысла их рисовать нет).

а что в osm с адресацией угловых зданий (расположенных у пересечения улиц)?
Предлагаемое тут: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Key:addr

Работает “наполовину”. Значит ли это что, в случае тегирования посредством addr:street, надо и улицы в этом теге указать через “/” … Что-то тут недоработано?

как обозначать АТС

Новый тег http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:craft думаю подойдёт… Значение только придумать надо…

craft для АТС? «A place producing or processing customized goods»? :slight_smile:
Скорее, по аналогии — man_made=phone_station, хотя здесь совсем непонятно.
Есть ли у нас набор тэгов для рисования industrial? Того, что может находиться на соответствующем landuse.

Нет, addr:street2=*

Поясню, как я встречал. Если неправильно, поправьте.
Допустим здание имеет адрес ул. Ленина 1 и проспект Мира 99. Делам: addr:street=ул. Ленина + addr:street2=проспект Мира + addr:housenumber=1/99 + addr:housenumber2=99/1. Последнее вроде не обязательно.

Примерно так, только без housenumber2 и с «улица Ленина».
Суть в том, что addr:street нумеруются по порядку цифр в дроби.

Canabis, с номерами домов всё очень запутано, и “на местах” воротят что хотят. Даже в Москве путаницы полно
Поэтому лучше писать так, как принято в конкретной местности.

Если адрес ул. Ленина 1 и проспект Мира 99, то и писать надо addr:street=ул. Ленина + addr:street2=проспект Мира + addr:housenumber=1 + addr:housenumber2=99
Если адрес Ленина, 1/99, то тогда addr:housenumber=1/99. И это вовсе автоматом не означает, что обязательно будет адрес 99/1 по другой улице.

В Москве вроде так и есть. Или не везде?

Я рисую в зависимости от табличек. Иногда вместо адреса на building ставлю две адресных точки по разным улицам.
Если на табличке дробь — то, с большой вероятностью, у жителей в паспортах написана та же дробь.
Что делать с 99/1 — 1/99 (а такое встречается в моём районе), я пока не знаю. У себя выбрал дробь с первой цифрой по проспекту.

Во, addr:housenumber2=<дробь наоборот> в таком случае имхо очень правильно - так не возникает разночтений.

PS. Добавил housenumber2 с обратными дробями ко всем своим домам, чужие трогать не стал, но советую авторам.