Modellbahnschauanlagen

Ich befasse mich mal wieder mit der Eisenbahn. Aktuell mit den Modellen. Es gibt eine große Anzahl von Vereinen, die große Modellbahnanlage bzw. Schauanlagen besitzen. Bekannteste ist wohl das Miniatur Wunderland Hamburg. Im Wiki findetman für railway=miniature eine sehr allgemein gehaltene Definition: “Kleinere Bahnen, die oftmals als Touristenattraktion benutzt werden”. Darunter kann man das Wunderland fassen, aber auch eine Achterbahn. Wie soll ich Schauanlagen, die maßstäblich die Wirklichkeit nachbilden, mappen?

Hallo,
vielleicht kann man einem Shop ummodel?
Spurweite usw.
DE:Tag:shop=toys - OpenStreetMap Wiki

Gruß
Danfost

1 Like

Ich bin meiner Sucherei über den TAG club gestolpert. Ich habe mir erlaubt den Vereinstyp “model_railroader” hinzuzufügen. Ich denke, dass das für nichtkommerzielle Schauanlagen und deren Vereine passen sollte.

Also man muss schon etwas zwischen den Vereinen und kommerziellen Anbietern unterscheiden.
Bei den Vereinen → Wie Wetterauer sagte club=model_railroader
Bei kommerziellen Anbietern sehe ich eher tourism=attraction

4 Likes

Bitte in keinem Fall railway=miniature!
Modelleisenbahnen sind keine Miniatureisenbahnen. Bei letzteren solle man noch drauf oder drinnen sitzen können …

PS: kann bitte jemand im deutschen Wiki den gelben Kasten wieder entfernen? Das ist Tagging für den Renderer. Entweder narrow_gauge oder miniature!

4 Likes

Gelber Kasten ist entfernt. Ich habe außerdem den Hinweis, dass Modelleisenbahnen gelegentlich als “Gartenbahn” bezeichnet werden in Klammern gesetzt, um die Verwechslungsgefahr zu verringern.

Was ist mit dem Satz zu Modelleisenbahnen

Ersetzen durch die beiden Vorschläge von @SafetyIng?

Sehe ich auch so.

Was ist mit dem Satz zu Modelleisenbahnen

Diese werden nicht kartiert.

Ersetzen durch die beiden Vorschläge von @SafetyIng?

Modelleisenbahnen sollten m.E. überhaupt nicht in “railway” kartiert werden, den Vorschlag von safetying, tourism=attraction für kommerzielle Anlagen zu verwenden und bei Vereinen den Verein anstatt der Anlage zu kartieren halte ich beides nicht für Lösungen des Problems. Nichts gegen das Kartieren von Vereinen, aber die Anlagen sollte man bei Bedarf auch einzeln und als solche kartieren können, inklusive Maßstab und anderen Eigenschaften (Länge? Fläche? Art hinsichtlich…)

Als keys kämen z.B. leisure oder man_made in Frage, als Wert z.B. model_railroad oder ähnlich

Das habe ich als selbstverständlich vorausgesetzt.

Edit: … und jetzt auch explizit geschrieben.

2 Likes

Tsst, da übertreibt das deutsche Wiki mal wieder.

Es darf natürlich kartiert werden, aber halt nicht als echte Eisenbahn.

1 Like

Eine kommerzielle Modellbahn-Schauanlage wie das Miniaturwunderland hat zwar auch einen Shop, in dem man sogar Modelle kaufen kann. Aber es ist kein Shop. Genau wie es im Miniaturland auch ein Bistro gibt, das Miniaturwunderland aber kein Bistro ist.

Wie schon von Anderen geschrieben sind hiermit Park-Eisenbahnen und andere Miniaturbahnen gemeint, mit denen man tatsächlich als Mensch fahren kann. Auch wenn das Miniaturwunderland den Begriff Miniatur im Namen trägt, ist das keine Miniatureisenbahn sondern eine Modelleisenbahn.

Für eine Vereinsanlage, die vor allem den Vereinsmitgliedern als Hobby dient, nebenbei aber vielleicht auch durch Gäste besichtigt werden kann, passt das.

Der Begriff “model_railroader” bringt uns aber auch für das Miniaturwunderland auf die richtige Spur. Auch tourism=attraction geht meines Erachtens in die richtige Richtung. Problem daran ist, dass man dann eigentlich mit attraction=model_railroad genauer angeben müsste, um was für eine Attraktion es sich handelt. Doch attraction=* ist reserviert für einzelne Fahrgeschäfte in Freizeitparks und nichtz als subtag von tourism=attraction.

Auf der andweren Seite gibt es tourism=gallery für eine Kunstausstellung, tourism=museum für ein Museum… vielleicht sollten wir daher über tourism=model_railroad oder tourism=modell_railroad_exibition nachdenken oder wäre die korrekte Bezeichnung model railway layout, so wie ein bekannter Online-Translator den Begriff Modelleisenbahnanlage übersetzt? Wer kennt sich im englischen Sprachraum ein wenig aus?

Oder sollte man doch in Richtung tourism=museum denken (“eine Institution, die Ausstellungen zu wissenschaftlichen, historischen, kulturellen Themen hat, meistens öffentlich als touristische Attraktion.”)? Oder gibt es etwas, was nicht gar so sehr in Richtung wissenschaftlich, historisch und kulturell geht?

Kommerzielle Modellbahnausstellungen gab es vielleicht vor 30 Jahren noch kaum, aber inzwischen gibt es davon doch einige.

2 Likes

Ich kenne mich im englischen Sprachraum so gut wie gar nicht aus. Aber die wohl größte englischsprachige Modeleisenbahnzeitschrift nennt sich “MODEL RAILROADER”.

Schauen wir doch mal auf Taginfo nach model railway und model railroad. “Railway” ist britisch, “railroad” amerikanisch.

Bei den Clubs gibt es einen klaren Gewinner… club=model_railway, 43 mal benutzt.

2 Likes

Hallo,
mal kurz gesucht, da erscheint für die Anlage

Model Railway Layout

z.B https://www.youtube.com/watch?v=nzTF0ZuvaoE

Gruß
Danfost

Also die Anlage selbst würde ich auf Englisch auch einfach als “model railway” bezeichnen. Was das Tagging angeht, ist das noch ein ziemlich unbeschriebenes Blatt:

attraction=model_railway, 5
amenity=model_railway, 2

Oder auch:
fixme=how to tag a model railway?, 28 :smiley:

Ich hatte auch mal die Modelleisenbahn im Krefelder Hauptbahnhof mit attraction=model_railway getaggt. Persönlich finde ich den Key attraction gar nicht mal soo schlecht, auch wenn das hier absolut nichts mit Freizeitparks zu tun hat.

Würde mich aber definitiv auch über ein einheitliches / bzw. dokumentiertes Tag freuen

Wäre derzeit auch mein Favourit. :railway_car:

“attraction” wird im Moment hauptsächlich im Rahmen eines Vergnügungsparks oder eines Zoos verwendet. Von daher dagegen. “tourism” finde ich passender.

1 Like

Was mich auch interessieren würde: Wie taggt man, dass man die Züge selber fahren lassen kann (bspw. durch Münzeinwurf und/oder Knopfdruck) in Abgrenzung zu einer reinen Schauanlage, bei der “nur gucken” möglich ist?

Ich habe bisher fee=yes + payment:coins=yes verwendet, aber irgendwie fehlt mir da noch die Angabe, dass sich das auf das Fahren lassen eines Zuges bezieht.

es gibt manchmal auch so Automaten, wo man Geld einwirft und dann fährt ein Zug.

Grundsätzlich würde ich unterscheiden wollen zwischen der Piste/Landschaft/Miniaturwelt und dem Ort wo es stattfindet. Also den Fall ermöglichen, dass es in einem Club oder Ausstellungsort mehrere “Welten” gibt, und man jeweils Namen, die Fläche und Streckenlänge dazutaggen kann (ich gehe davon aus, dass das Nodes wären, die Strecken wird wohl niemand eintragen wollen :wink: ).