Zmiany polskiej ortografii od 1 stycznia 2026

A tu taka niespodzianka: RJP ogłosiła reformę polskiej ortografii:

Wygląda na to że część zmian dotyczy nazw w OSM, wypunktowałem je w tym fragmencie:

Obszerna, ósma zmiana dotyczy […]

  • wprowadzenie pisowni wielką literą wszystkich członów wielowyrazowych nazw geograficznych i miejscowych, których drugi człon jest rzeczownikiem w mianowniku (typu Morze Marmara, Pustynia Gobi, Półwysep Hel, Wyspa Uznam),
  • w nazwach obiektów przestrzeni publicznej wprowadzenie pisowni wielką literą stojącego na początku wyrazu aleja, brama, bulwar, osiedle, plac, park, kopiec, kościół, klasztor, pałac, willa, zamek, most, molo, pomnik, cmentarz — przy utrzymaniu pisowni małą literą wyrazu ulica (np. ulica Józefa Piłsudskiego, Aleja Róż, Brama Warszawska, Plac Zbawiciela, Park Kościuszki, Kopiec Wandy, Kościół Mariacki, Pałac Staszica, Zamek Książ, Most Poniatowskiego, Pomnik Ofiar Getta, Cmentarz Rakowicki),
  • wprowadzenie pisowni wielką literą wszystkich członów (oprócz przyimków i spójników) w wielowyrazowych nazwach lokali usługowych i gastronomicznych (np. Karczma Słupska, Kawiarnia Literacka, Księgarnia Naukowa, Kino Charlie, Apteka pod Orłem, Bar Flisak, Hotel pod Różą, Hotel Campanile, Restauracja pod Żaglami, Winiarnia Bachus, Zajazd u Kmicica, Pierogarnia Krakowiacy, Pizzeria Napoli, Trattoria Santa Lucia, Restauracja Veganic, Teatr Rozmaitości, Teatr Wielki)

Jest pole do popisu dla automatycznych edycji, nie wiem kiedy zmiany powinniśmy zacząć wprowadzać - chyba można przed styczniem 2026.

2 Likes

tylko tego brakowało

To nie pierwszy kwietnia?

Zwłaszcza co do “Restauracja Cośtam” czy “pod oknem zaparkował czerwony Ford” itp trudno mi się przekonać.

Mam wrażenie, że zasady typowa pisownia nazw w OSM jest zgodna z tymi nowymi regułami. W szczególności zmiana ta sankcjonuje niepoprawną dotąd, a powszechną, a nawet kiedyś zalecaną w OSM pisownię wyrazów rondo, plac itd. wielką literą.

Tylko jeśli słowo restauracja jest częścią nazwy własnej. Więc może i Restauracja Polska, ale wciąż restauracja McDonald’s.

1 Like

bar McDonald’s

Wiem, wiem, trzeba było napisać “restauracja” McDonald’s.

"Nie pisz: “restauracja”, ale że on o sobie mówi “Jestem restauracją”.

Ta uchwała w zasadzie rozwiazuje odwieczny problem w niektórych miejscach czy “Czy mamy do czynienia z ulicą o nazwie “Aleja Słowackiego” czy aleją o nazwie “Słowackiego”?”. Jest to coś co jest często niemożliwe do rozróżnienia bez urzędowego papierka, a wiem, że dla niektórych robi duże znaczenie (dla mnie lotto prawdę mówiąc).

W OSM mam wrażenie, że i tak 90% nazw będzie z dużej, poza kilkoma miejscami z dokładnieszymi userami (np. Zarówno “Półwysep Hel” jak i “Zamek Wawel” są od zawsze na osm z dużej, choć powinny być z małej). Nie jestem pewien czy w ogóle taki automat będzie potrzebny.

1 Like

:+1:

Jednak w “pewnym dużym mieście” w Polsce na pewno będzie miał co robić :wink:

Ok, ok. Tyle dyskusji za źle dobrany przkład :sweat_smile: Ten cudzysłów miał oznaczać właśnie, że to jest samozwańcza restauracja.

A jest w ogóle Zamek Wawel? Sam Wawel i sam Hel wystarczyłyby.

Tak, jest Way: ‪Zamek Wawel‬ (‪785550415‬) | OpenStreetMap
Wydaje mi się że to jest dobrze. Wawel to nazwa wzgórza na którym stoi zamek.

Hel jest jako relacja Relation: ‪Mierzeja Helska‬ (‪14599375‬) | OpenStreetMap i tutaj chyba faktycznie bym skrócił to “Hel”. Ale głowy sobie uciąć nie dam.

Jest też inne duże miasto w którym jeden użytkownik bardzo dba o te duże/małe litery. Ale to są znane “wyjątkowe” miasta :wink: