Widerspruch bei tourism=chalet ?

Hat sich von Euch schonmal jemand mit tourism=chalet (englisch/deutsch/proposal) auseinander gesetzt?

Mir geht es dabei um folgendes: setze ich an ein Ferienhaus nun auch noch ein building=* oder nicht?
Laut deutscher Übersetzung würde man alleinig tourism=chalet an den Umriss des Gebäudes setzen, laut englischem Wiki würde man das aber an einer Gruppe von Ferienhäusern (“This could apply to Node nodes (single chalet) or Area areas (a group of chalets).”) setzen, was für mich aber eher ein landuse wäre?! Das proposal lässt meiner Meinung nach aber offen, wie man das einzelne Gebäude taggt.

Und da die Realität nicht so einfach ist, hier noch das passende Beispiel:
In diesem Bereich stehen Gebäude verschiedenster Art: Ferienwohnung, Wochenendhaus, Kleingarten, usw. Laut Gemeinde handelt es sich definitiv nicht um eine Wohnsiedlung, konnten mir aber auch nicht wirklich sagen um was es sich handelt. Deshalb habe ich erstmal landuse=allotments getaggt und die einzelnen Gebäude(umrisse) nur mit tourism=chalet, aber da fehlt beim Rendering der Gebäudeumriss.

Meinungen?

Seit wann werden tourism=??? als Gebäude gerendert? Natürlich darf man eine Fläche oder ein Node taggen, aber das Gebäude wird erst gerendert, wenn ein building tag gegeben ist. Aber es fällt mir auf, das dies bei allen(?) tourism Wiki Beschreibungen fehlt. Sollte man das überall noch ergänzen? Aber @Harald: Danke für den Wiki-Hinweis auf chalet. Hatte ich bisher übersehen im Wiki-Gewusel und ist ja auch touristisch wichtig. ( auch wegen Querverweise der tourism tags ).

Erg. Ich bezweifele aber, das es in Langenbach Holzhäuser ala Chalet gibt. Diese sind doch nun wirklich die Touristen-Häuschen hauptsächlich in der Schweiz. Das OSM Wiki ist definitiv falsch! Auch die engl. Beschreibung! Zumindest nicht erklärend genug. Obwohl ich sonst sehr vorsichtig bin mit solchen Äußerungen.

Anh.: Siehe auch http://osm.haraldhartmann.de/umfrage/hut/25

Von 13.223 als way gemappte tourism=chalet haben 10.568 zusätzlich ein building=*

Eigentlich verständlich, dass man ein Haus immer mit Building mappt. :slight_smile:

Allgemein gilt das gleiche Prinzip wie bei einer Schule oder einem Supermarkt.

@Reneman: Könntest du das Wiki für Chalet etwas verbessern? Ich habe z.Z. leider eine Menge anderer Baustellen, genau wie du sicherlich. Ansonsten erst Zeit nächstes Wochenende…

Ist das Usus, dass man ins Wiki den ganzen redundanten Kram dazuschreibt? Ich meine, dass Usus ist:

Ein Gebäude ist building, ein touristisches Objekt ist tourism und eine Eigenschaft/Einrichtung ist amenity (usw.) Logisch, dass ein Objekt mehrere dieser Eigenschaften besitzen kann. Ein addr:housenumber oder plakativer: opening_hours impliziert ja auch zwingend kein building.

tl:dr: ich meine, dass man das Wiki in diesem Fall in Ruhe lassen kann.

Ich meinte auch nicht den redundanten Kram, sondern das Chalet besser beschreiben. Hinterher entstehen Chalets im norddeutschen Flachland. Wäre nicht so sinnvoll.

knapp 3000 haben also keins, das kommt ja auch irgendwoher… find es nicht schlimm redundant wenn man einfach schreibt, wird an ein building=* gemappt, oder es bei den Combinations erwähnt.

Finde das sollte eher systematisch klar gemacht werden wo man solche Tags benutzt…

Ich habe auch schon ein paar Schulen gefunden, bei denen die Schul-Tags auf dem Gebäude (statt auf dem Schulgelände) eingetragen waren und dafür beim Gebäude building=* fehlte. (Die Leute meinten offenbar, “wird ja gerendert”, und dachten nicht dran, dass da noch was fehlen könnte.)

Insofern stimme ich zwar zu, dass es “eigentlich (selbst)verständlich” ist, “dass man ein Haus immer mit building mappt” – aber da es offenbar nicht für jeden selbstverständlich bzw. offensichtlich ist ;), würden redundante Hinweise im Wiki da nicht schaden.

tourism=chalet ist wieder ein missverständlicher Begriff, es sind nicht die Schweizer Holzhäuser gemeint, es bezieht sich von Anfang an auf Ferienhaus:
“The term chalet is used in the hospitality industry to describe detached cottages with self-contained cooking facilities and/or bathroom and toilet facilities.”
Deshalb auch tourism=chalet und nicht building=chalet. Letzteres wäre ein Schweizer Holzhaus was erst einmal nichts mit Tourismus zu tun hat.
Siehe auch diesen Teil der englischen Wikipedia:
https://en.wikipedia.org/wiki/Chalet#Modern_international_usage

tourism=chalet sind also auch im norddeutschen Flachland sinnvoll :slight_smile:
Weil der Begriff so zu Verwechslungen einlädt habe ich auch oft in den Alpen private Almhütten ohne touristische Nutzung mit tourism=chalet gefunden. Das ist weniger korrekt als im norddeutschen Flachland.

Das heißt auch nicht, dass da ein building=* fehlt, sondern es könnte sich auch auf das Gelände beziehen, wo viele Ferienhäuser stehen.