Totenbrett wie taggen

Bei mir in der Gegend stoße ich gelegentliche auf Totenbretter, (Wikipedia) . Eine geeignete Möglichkeit die auf OSM einzutragen ist mir allerdings noch nicht untergekommen. Bei praktisch allen findet man auch ein Kreuz, was als historic=wayside_cross eingetragen ist. In diesem Beitragsfaden wurde einmal kurz historic=wayside_cross und wayside_cross:de=totenbrett empfohlen, was aktuell laut taginfo 30 Einträge hat. Der Rest verteilt sich auf name, description usw.
wayside_cross:de passt meines Erachtens allerdings gar nicht, ich würde eher in Richtung historic=memorial memorial=Totenbrett oder Totenbretter (meist ist es eine ganze Reihe, oder man will jedes einzelne eintragen) gehen. Oder muss es ein englischsprachiger Begriff sein? Wenn ich mir die geografische Verbreitung im Wikipedia Artikel ansehe denke ich eher nicht.
Wie ist eure Meinung dazu?

Nach meinem Verständnis sind die Totenbretter und das meistens dort stehende Kreuz 2 verschiedene Objekte, die auch separat gemappt werden sollten.

Die Totenbretter würde ich persönlich bei historic=memorial einordnen und mit memorial=totenbrett spezifizieren. Eine englische Bezeichnung ist hier m.E. nicht sinnvoll, da es den Begriff im englischen m.W. nicht gibt.

2 unterschiedliche tags (totenbrett für ein eizelnes und totenbretter für mehrere) halte ich nicht für so gut. Ich würde entweder alle einzeln mappen oder die Anzahl mit dem undokumentierten key count=* erfassen (auch wenn viele diesbezüglich sicher anderer Meinung sein werden).

1 Like

Danke für deine Antwort, ja das daß Wegkreuz und die Totenbretter zwei verschiedene Dinge sind ist klar.
Kurz noch eine Frage zur Schreibweise, groß oder klein also,
memorial=Totenbrett oder totenbrett
Bei den Stolpersteinen wird Kleinschreibung verwendet, bei zB. Bäumen genus:de geht man auf Großschreibung.
Gibt es hier einen Konsens?

M.W. leider nicht. Grundsätzlich sollen ja alle Tags, zumindest in der englischen Sprache, klein geschrieben werden, außer Namen und einige Abkürzungen. Aber selbst bei den Namen gibt es keine Einheitlichkeit, wurde zufällig an anderer Stelle just thematisiert, siehe

Groß- Kleinschreibung bei ref:<service_provider> bzw. generell

Ich halte bei deutschsprachigen Tags die korrekte deutsche Version, also mit großem Anfangsbuchstaben, für besser. Ich hänge die Frage jetzt mal an dem o.g. Topic an und verweise auf hier, vielleicht gibt es dann auch noch weitere Vorschläge zu den Totenbrettern.

1 Like

Ich darf mich hier mal dran hängen.
Zu meiner Frage gab es leider kein passenderes Thema.
Mir geht es hier um diese Gedächtnisstel(l)e auf dem Gelände eines Tierkrematoriums.
Es ist eine überdachte “Tafel” mit kleinen Ablagebrettchen, wo man zur Erinnerung eine entzündete Kerze aufstellen kann.
Ist es eher eine Stele… :man_shrugging:
Mir ist dazu nichts eingefallen.

Nee, was es alles gibt … ich wüsste nicht mal, wie man so ein Teil in deutsch bezeichnen sollte … “Tote Haustiere Erinnerungsstand” …?!?.. geschweige denn, wie man es taggen könnte. Am ehesten geht es wohl in die Richtung amenity=place_of_mourning, wobei der Tiere hier ja nicht vor der Einäscherung gedacht wird, sondern danach. Ein “information_board” ist es auch nicht, und genau so wenig ein “memorial” … da fällt mir nix ein.

Ich wünschte, wir hätten für solche exotischen Objekte ein Universaltag analog “UFO”, also z.B. man_made=UGO (für “unidentified geo object”), dann bräuchte sich niemand darüber den Kopf zerbrechen … :wink:

1 Like

Danke Dir für Deine Überlegung!
Ich stand halt auch ziemlich auf dem Schlauch. Hab das jetzt erst einmal als memorial=stele drin… :see_no_evil:
Vielleicht hefte ich noch ein fixme dran, in der Hoffnung, daß einem noch etwas Besseres dazu einfällt.
Ich hab mir zu allererst den Kopf darüber zerbrochen, ob ich die Frage hier überhaupt an dieses Thema anhängen darf … aber dafür ein neues Thema eröffnen… :roll_eyes:

PS: Vielleicht ist es ja ein memorial=shrine… :face_with_hand_over_mouth:

M.E. keine gute Idee, denn es ist weder ein memorial noch eine stele. Falls nicht noch jemand anders eine überzeugende Idee hat, würde ich bei diesem Objekt die Tags auf die Frage ausrichten “Was ist es” und nicht “Wozu soll es dienen”. Es ist ein Brett, auf dem man Kerzen abstellen kann. Also nach der ATYL-Regel z.B. man_made=candle_board mit description “Gedächtnisstätte für eingeäscherte Haustiere”.

Sollten derartige Gedächtnisstätten dereinst massenweise auftauchen und ein eigenes Tag erhalten, kann man das immer noch überarbeiten.

So etwas ähnliches keine ich an Urnengräbern auf Friedhöfen. Da häufig direkt an der Urnenwand nichts abgelegt werden darf befinden sich beistehend Abstellmöglichkeiten für Kerzen und ähnliches.
Wie man so etwas nennt…kann ich allerdings auch nicht sagen.

Ja, ich weiß, daß die Stele nicht passend ist. Deine Idee mit dem candel board und der Beschreibung ist prima. Das ändere ich morgen gleich noch einmal.
Wofür steht ATYL in der Regel… die kenne (noch) nicht… :thinking:
Glaube aber nicht, daß diese Erinnerungsstätten in Zukunft mal in größerer Anzahl auftauchen.

ATYL =

DE:Any tags you like - OpenStreetMap Wiki

Danke Dir… :slightly_smiling_face:

wir haben sogar 2, tourism=attraction und place=locality, such dir einen aus…

Solch einen Ort als Touristenattraktionen zu mappen, finde ich aber schon sehr makaber… sorry… :worried:

Gebe Dir im Prinzip Recht, aber beide sind gemäß wiki einer gewissen Bedeutung zugeordnet, so daß dass sie als generischen UGO Tag nicht mehr taugen … :grinning: