Исторические объекты

Тема для обсуждения схем тегирования объектов, имеющих историческое значение и обозначаемых тегом historic=*

Первое, что меня занимает, это обозначение всевозможной исторической техники, военной и гражданской.
Всё, что у нас описано в вики, это historic=aircraft, historic=cannon, historic=locomotive, historic=ship.

Множество образцов техники, за неимением общепринятых тегов, отмечены как придётся, обычно memorial/monument и/или attraction.
На мой взгляд, танки-памятники, прочая бронетехника, автомобили, тракторы, ракеты, космические корабли, прочие технические средства, сохраняемые для истории, достойны иметь собственный тег. Только значения тега первого порядка (historic=) не должны быть произвольными. Если мы объединим родственные объекты в группы под одним тегом historic= и уточняющими тегами, то упростим этим самым будущую работу конвертерам.

Вот некоторые мои предложения:

“Танк”

** historic=tank** - тег имеет некоторое применение, и надеюсь, так обозначаются не цистерны. Пусть это будет обозначение для собственно танков. Для уточнения можно указать:
tank:type=light|middle|[тяжелый/плавающий/пехотный/крейсерский/основной/…].
Теперь наименования.
Название самого памятника - понятное дело, name=
, например «Кировчане - фронту». Дальше интереснее.
Танк может иметь личное имя, пример - «Пионер Колымы», «Сингуровский колхозник». Редко, но были же. Вот какой это тег? object_name=
, own_name=
, что-то ещё?
Танк относится к определённой модели, наприимер “Tank, Infantry, Mk III, Valentine”. Куда это вписать? Корректно ли будет model_name=
?
Для условного номера на борту машины, вроде, вполне подходит ref=*
Даты.
Есть дата выпуска танка и дата открытия памятника. Какая из них start_date и как описать другую? Важны обе.

“Боевая машина”

historic=combat_vehicle - предлагаю для всей колёсной или гусеничной техники, предназначенной для ведения боя, обеспечения боевых действий или управления войсками (стырил из Википедии) кроме собственно танков.
Конкретный вид боевой техники расписать в теге
**combat_vehicle:type=**armoured_personnel_carrier|infantry_fighting_vehicle|reconnaissance_vehicle|[…] Более полный список значений можно добавить позже.
Наличие брони: **armored=**yes|no|partially
Тип ходовой части, движитель (не знаю как грамотно перевести) - wheeled|tracked|half_tracked
Иногда боевая машина является составляющей какого-то боевого комплекса. Например, самоходная пусковая установка 2П16 входит в состав тактического ракетного комплекса 2К6 «Луна». Как это отразить? Можно придумать новый тип отношения (weapon_system, или armament_system), но если экспонируется один образец? Не будет ли ошибкой отношение с одним участником?

“Трактор”

historic=tractor - все собственно тракторы, специальные машины на их базе, невооруженные инженерные машины (пример: БТМ-3) и тому подобное. Классификация исходя из назначения:
**tractor:type=**farm_tractor|engineering_tractor|backhoe_loader|[…]

“Транспортное средство (автомобиль)”

historic=vehicle - судя по taginfo, имеет некоторое распространение. Вероятно, им следует обозначать все наземные нерельсовые транспортные средства, кроме перечисленных выше. Уточняющий тег:
**vehicle:type=**car|bus|truck|[…]

Пока достаточно для обсуждения. Буду признателен за ответы.

Все перечисленные дополнительные теги могут быть применимы для большинства видов исторической техники. Только :type=* свой собственный у каждой группы.

Прежде чем предлагать схему, всегда стоит разобраться с уровнями абстракции.
Пихать тип объекта на первый уровень historic=* мне видится неверным.
Все эти танки, самолеты и т.п. - это мемориальные объекты или памятники, которые поставлены где-то специально. Это объединяет их в один класс, historic=memorial. Это отличает их от, например, исторических зданий или руин, которые там же и стояли, и просто оставлены стоять с некой исторической целью. Некоторые такие объекты вообще являются, по сути, музеями самих себя, например - исторические корабли, посещение которых разрешено. Так что на первом уровне должно быть общее назначение объекта (и это не historic само по себе) - монумент, например.
А количество имющихся прецедентов разного рода, которые налеплены от балды по причине отсутствия четкой схемы - не причина их делать официальной схемой.

Ну да, согласен. Это один из вариантов, над которым я тоже думаю.
Скорее мемориал (монумент, по-моему, это частный случай мемориала).
Разницы-то нет, будет ли это historic=* или memorial=*, лишь бы единообразно.
memorial=tank|vehicle|tractor изредка встречаются. Хотя большинство таких объектов, которые мне попадались, уточняющих тегов не имели. Чаще описание в name пишут.

В общем, поставленные вопросы своей актуальности не теряют.

Вы понимаете, что каждая отрасль - имеет свой памятник?
Как вы будете тэгировать мотоцикл, грузовик, подводную лодку, вертолет… etc…
И тогда нужно будет придумать единое обозначение, чтобы не было путаницы.

А почему historic? А если современная (более или менее) техника выставлена на постоянное обозрение, например, рядом с музеем? И вот historic=memorial тоже не всегда подходит. Что если техника не в память о чём-то поставлена, а для какой-то еще цели (познавательная, развлекательная, рекламная). Надо продумать теги чтобы они стыковались с tourism=artwork и tourism=attraction в том числе.
И да, нужно тогда и теги для памятников-самолётов и другой техники придумать.

Чисто для рендерера иногда ставили building=vehicle.
Можно пропозал на какой-нибудь man_made=vehicle/vehicle=* сделать, чтобы привести к общему знаменателю.

Не вижу никакой проблемы. Ну или суть поставленного вами вопроса мне непонятна.

То есть речь о том, что можно придумать тег, независимый от historic=* и tourism=* ?
Странно, что я не подумал об этом.

Вот это лучше и универсальней. Нужно только тег vehicle расписать и если будет пропозал указать сочетания с historic и tourism.

Что касается пушек и самолётов, то они показываются на этой вот карте: http://gk.historic.place/historische_objekte/translate/ru/index-ru.html

И почему я не коснулся другой техники? Понятно, что её намного больше. Приведённых мною примеров достаточно, чтобы выработать и обкатать на них конкретные решения.

Сам ключ “vehicle” меня немного настораживает, этот тег будет пересекаться с дорожными запретами.
Если бы взять и переделать все запреты: “vehicle=private” => “access:vehicle=private”, но это ж революция :frowning:

Можно что-то вроде static_vehicle, standing_vehicle, immobilized_vehicle и т.д. А запреты действительно глупо сложились, дожен быть префикс access:=, но это уже оффтоп.

Всё-таки у памятников есть свои «атрибуты»: табличка (с названием/пояснением по какому поводу и когда установлен и т.п.), постамент. Поэтому даже если в их роли выступает техника б/у - это уже не техника, а именно исторический объект.
А то, какая там была модель самолёта/танка/проч. - не является технической деталью нынешнего объекта-памятника, но скорее - исторической справкой (на той же табличке). Эта информация заносится в inscription/description.

Ну пока их не используют в качестве дороги - пересечений быть не должно.
Подобных пересений в OSM на самом деле много, когда значение тегов имеют разный смысл на разных типах объектов.
Например те же теги service или emergency. Если эти разные типы объекты никогда не будут мапиться одной геометрией - то это не страшно.

А если просто обычный корабль (баржа), намертво пришвартованный к берегу и используемый в качестве ресторана? Шире надо смотреть.

Итак, man_made=*. А на сколько групп разделить все эти “изделия”?
Если “vehicle” - транспортное средство вообще, то можно этим словом назвать, например, танк, зерноуборочный комбайн или космическую ракету-носитель? Кроме этого, есть техника, несамодвижущаяся или стационарная. Например, какая-нибудь паровая машина, ракетная установка, античная баллиста, обычная пушка.
Быть может нужно подробить сильнее:
Суда морские и речные - watercraft; суда воздушные - aircraft; наземная самоходная техника - ground_vehicle; … (дальше не придумывается).

Думаю можно упростить vehicle=ground_vehicle до vehicle=ground, есть еще spacecraft (кажется где-то в Самаре видел памятник-ракету). Но тут есть засада, как насчет несамоходной техники: артиллерии, баржи (без двигателя), дебаркадеры, гужевые повозки, рикши, планеры? Нужны они в это категории и как несамоходную технику обозначать?

Имел ввиду сразу указывать man_made=ground_vehicle|watercraft|aircraft. Годится и spacecraft, я вот и слова такого не встречал.
На несамоходной-то я и застрял. Ну вот для стационарных плавучих сооружений - дебаркадеров, понтонов, буровых платформ наверно нужно отдельный термин придумать.
Баржа - вполне себе судно, планер - летательный аппарат. Гужевые повозки, автоприцепы, рикши - разве не транспортное средство? Всё остальное несложно поделить на группы и назвать по русски, например, “военная техника”, но какое соответствующее английское выражение или слово подобрать? Тег должен быть коротким, простым и запоминающимся.
Громоздко как-то выходит ‘man_made=military_equipment’ ‘military_equipment:type=cannon’.