Валидатор церквей

В шаблонах JOSM есть только orthodox. А что, есть большая разница между russian_orthodox и greek_orthodox что имеет смысл выделить их как отдельные направления христианства?

Их уже выделили. :slight_smile:
А валидатор всё должен валидировать верным образом.

Написали в вики != выделили.

orthodox 12 190
greek_orthodox 1 290
russian_orthodox 721
georgian_orthodox 90
serbian_orthodox 56
coptic_orthodox 27

И это всё действительно разные denomination? Или всё-таки повод для введения какого-нибудь дополнительного orthodox=*?

Ой, как интересно!
часовня надкладезная <=> надкладезная часовня <=> часовня xxx (надкладезная)
http://temples.ru/card.php?ID=4067
http://temples.ru/card.php?ID=13934
http://temples.ru/cardsearch.php?base1=&base2=&ispoved=0&finish1=&finish2=&Status=0&key=%CD%E0%E4%EA%EB%E0%E4%E5%E7%ED%E0%FF+&stype=0

old_believers 11

Ну разные данные типа года постройки и прочее незачем хранить в ОСМ, достаточно будет ссылки на вашу карточку.

Я такого не wrote :).

:slight_smile: это не я, это всё ява-скрипт и быстро-квот напару.

Да, на этот тег у нас много претендентов. Тут может быть ссылка на карточку на одном из конкурирующих сайтов-каталогов (sobory.ru, temples.ru), сайт церковного прихода (такие тоже бывают). Более простая ситуация с тегом “souce”, в нём будет указаны ссылка на тот сайт, откуда взята информация о храме, но это может быть не обязательно сайт каталога.

Вики упомянут синтаксис “website:official”, можно по аналогии предложить: “website:sobory=…” и “website:temples=…” (или “url:temples”), а обычный “website” оставить для ссылки на сайт прихода. Другой вариант - указывать значения через точку с запятой в одном теге “website” (вики такое допускает, но это малопопулярный способ). Третий вариант, ввести отдельные теги по аналогии с “okato:user”, например, “temples-ru:id” и “sobory-ru:id”

Церковь Александры Царицы - только так, в смысле, это стандарт написания? Не Церковь Царицы Александры, так?

спасибо. прошу оставить данный файл для периодического скачивания.
постараюсь ускорить разработку валидатора.

del

Специально для нас Башир Магомедов сделал динамическую выгрузку на сайте “Мечети России”

http://russian-mosques.com/Mosques.ashx?format=csv
http://russian-mosques.com/Mosques.ashx?format=xml

ajvol, замечательно :slight_smile: Единственное, чего нехватает - id объекта.
Это необходимо для того, чтобы при периодическом скачивании базы с сайта не затирать существующую.

Сегодня там ещё появились ссылки на страницы, из них можно извлечь GUID’ы. А простых числовых кодов, там и нет.

Так это и есть числовой код. Может быть его можно отдельным полем в xml и cvs добавить? А то выдергивать из url’а - не хорошо …

Извините, долго не заходила на форум, основная работа не давала :slight_smile:

Это очень сложный вопрос — вопрос определений и их рамок их применения.
На многих кладбищах такиз “часовен” не просто много, а очень много.
По сути своей это не часовни, а склепы. А “часовня-усыпальница” здесь не определяющий тип объекта, а просто устоявшийся термин.
В проекте “Храмы России” принято правило часовнями считать то, что считают в Церкви — часовни-столпы, у которых служат молебны, часовни входные, внутри которых служат молебны. В склепах молебны не служат.

Конкретно эта часовня-усыпальница у нас есть, как иллюстрация окрестностей храма:
http://temples.ru/show_picture.php?PictureID=3880

Эх. Человеческий фактор не отменить :slight_smile:
Надо исправлять. Правильно — “часовня надкладезная” или "часовня ххх надкладезная.

Да, есть правило такое для имён: <имя> <определение | [,]дополнение>

Александры Царицы
Димитрия Царевича
Александра Невского
Петра Апостола
Михаила Архангела
Димитрия, епископа Ростовского
и т. п.

Shushara, перепроверьте данные по Ростову в своём каталоге. К примеру Церковь Вознесения Господня, по мимо того, что у неё ошибочный адрес: Ахтырский переулок 6 вместо Ахтарский переулок** 3**, в наличии чехарда в названии: ЦЕРКОВЬ ВО ИМЯ ВОЗНЕСЕНИЯ ГОСПОДНЯ - это в документах, и храм Вознесения Господня на сайте церкви, ну и Церковь Вознесения Господня как официальное название в вашем каталоге.

Церковь Александры Царицы → Церковь во имя Святой царицы Александры (скорей всего так, в виде Церковь во имя Святой Александры царицы не находилось)