chemist - это не магазин косметики, не надо путать. Это “Бытовая химия”. Зайдите в Л’Этуаль или РивГош и попробуйте там найти что-нибудь из “household cleaning products”.
tmprec, этот вариант уже давно не рекомендуется, смотри англовики.
Нужно или wikipedia:ru=Собор Святого Павла, или wikipedia=ru:Собор Святого Павла
У каждого из этих вариантов свои плюсы, а вот полный урл только мешается
Я как convenience отмечаю то, где торгуют через прилавок. Пожалуй, также туда пойдут совсем мелкие магазины с корзинками.
Интереснее чем отличаются supermarket и department_store.
PS. Кстати сейчас смотрел KeY:Shop - там появился shop=erotic для сексшопов. Раньше их рекоммендовали отмечать как shop=adult (хотя кто-то их уже пофиксил автоматом).
department_store - это универмаги, ассортимент, в первую очередь одежда, обувь, текстильная продукция, товары для дома и товары первой необходимости, но может включать и гастрономию. (Стокманн, Фамилия)
supermarket - преимущество у продуктов питания, но может включать и товары для дома, товары первой первой необходимости и т.п. (Атак, Билла, Копейка Супер), так как тега гипермаркет нет, то обозначают им и Ашан, Метро и т.п.
В принципе под определение “single building with multiple commercial retail stores where the entrances to the stores let onto a common enclosed area” - попадает.
Но коридор там с этими самыми магазинами - всего один, на одном этаже, т.е. одно крыло от молла откусили и на улице поставили.
В принципе можно отметить как mall… но кто-то ткнув в вейпоинт, может приехав увидеть не то что ожидал. ) Разве-что по названию+description можно будет догадаться.
Вот да, в том-то и фишка что там общий коридор в котором за стеклянными витринами магазинчики разных брендов (в основном одежда) + есть кафешка и уровнем ниже продуктовый супермаркет - как это бывает в настоящих моллах.
Но при этом, там не десятки таких коридоров на многих этажах, а один - длинной с дом.
Хотя формально под определение попадает… да и к другой категории отнести подобное сложно.
Тогда какой минимальный порог по размеру для mall? Вот это, понятно, mall - http://osm.org/go/0t200HcDj– , а вот тут: http://osm.org/go/0t21kbVMm– три торговых центра, отвечающих требованию “куча магазинчиков в одном здании”. Это mall? А Ашан и Метро, я полагаю - department_store?
А у моллов есть привязка к размерам? У мелких может есть смысл просто точками магазины обозначить? Ашан и Метро это гипермаркеты, читай супермаркеты, все же “еда” там приоритетное направление, это никак не универмаги.
А, не прочитал примеры, ok. Тогда мне до полного просветления остается понять что такое department_store посколько я, похоже, в них ни разу не был.
В прошлом обсуждении магазинов кто-то говорил что рука не поднимается на “ТЦ” из десяти магазинчиков поставить mall.
Не думаю что смысла больше чем в нормальных mall’ах, такая-же куча-мала получится. Ну, в общем, если рассудить - действительно один хрен все это mall, только по площади разные.