Выходы из метро в Навител

А мне всё-таки кажется, что не зря potlatch явно различает точку на way от обычной POI. Ну и к тому же есть и другие предложения(вроде того же transport), которые не конфликтуют с нынешними tagging-схемами. Да и предложение явно получше, чем делать кучу тегов вроде monorail_station, maglev_station и т.д…
А можно всё-таки доработать конвертер, чтобы он и в нынешней tagging-схеме определял, к какому типу транспорта относится станция…

Потлах - не показатель, он всегда работает с полной базой.

Я вовсе не настаиваю именно на subway_station. И с радостью пропишу новую схему точкам, как только её примем :slight_smile:
Но станция метро и ж/д станция - это НЕ одно и то же, и обозначены должны быть по-разному. И эта разница должна быть видна из тегов самой точки.

С тем, что иногда метро от городских собак сложно отличить, я сам сталкивался. Однако почти во всех языках “ж/д”, “метро” и “трамвай” - это РАЗНЫЕ понятия, значит, разница между ними есть. Даже в Москве, где метро изначально проектировали для возможного пропуска ж/д составов, она очевидна.

Он должен определять не сколько тип транспорта, который по большому счету умозрительный, сколько надземная станция или подземная. На класификацию мне по большому счету наплевать. Если метро выходит на поверхность земли, я хочу видеть его на карте - уходит под землю - до свиданья.

по-моему, в википедии неплохое определение и свойства метрополитена:

Ба, да это же скоростной трамвай!
И монорельс!
А лондонская подземка поначалу не была ни разу не метро, так как двигалась паровозами!

Ну ещё древний рим давай вспомним :slight_smile:

Скоростной трамвай и лёгкое метро - пограничный случай, нет смысла в него упираться.
И, кстати, то, что не всегда можно сходу отличить метро от трамвая, ещё не обозначает, что метро НИКОГДА нельзя отличить от трамвая, и нечего и пытаться :smiley:

Странно… Станция есть? Есть. Железная дорога есть? Есть. А не железнодорожная станция. Чудеса!

Ага, а московский метрополитен ещё и не полностью отделён от железнодорожного движения (ибо есть гейты), и пешеходное движение есть (между станциами пересадок, какое же это метрополитен, в самом деле? Не вижу я в Москве метрополитена! :slight_smile:

Ну нет там станции. Я там был, там рижский рынок :smiley:
РЖД не даст соврать.

А через гейты пассажирского движения нет. И пешеходы по рельсам не ходят.

??? ??? ??? ??? ??? ??? ??? ??? ??? ? ??? ??? ??? ??? ? ???. ? ??? ??? layer = -*.
? ??? ???, ??? ??? ???, ??? ??? ?? ???, ?? ??? ??? ??? ??? ??? ??? ??? ??? (? ??? ?? ??? ??? ??? ???), ??? ?? ??? ???, ??? ??? ??? ?? ???, ? ??? ??? ??? ?? ???.
??? ? ??? ???. ? ??? ??? ??? ??? ??? ??? — ??? ???. ?? ??? ??? — ??? ??? ??? ??? ???, ? ?? ??? ? ??? ??? ???.
??? ?? ??? ??? ??? ??? ??? ???, ?? ??? ??? ??? ??? ?? ??? ???, ?? ??? ??? ???.

Ага, потребности разные.
Кому-то важно определить над/на/под землёй, кому-то надо отличить метро от ж/д…

Насчет того, что не стоит упираться (или по крайней мере определиться с ним), не согласен.
Поскольку оба этих случая в наших городах имеют место быть. И нужно определиться как их помечать.
Так, у меня возникли вопросы по следующим случаям:

  1. Нормальное метро на поверхности и под землей:
    railway=subway
    Но стоит ли отмечать tunnel=yes/no и layer=0/-x/+y?
    Мне представляется правильным считать tunnel=yes и layer=-4 (или сколько?) по умолчанию, а для наземных путей указывать tunnel=no и layer по вкусу
  2. Легкое метро
    Ставить railway=subway или railway=light_rail уже не столь очевидно. С туннелем и уровнем вопросы те же что и п.1
  3. СТ или метротрам.
    Используются обычные (или модифицированные) трамвайные вагоны, которые перемещаются по отделенным от улицы заборами рельсам (а-ля метро по поверхности) или под землей (как и обычное метро).
    При наличии в городе еще и обычного трамвая желательно отличать, так как за счет отделения от проезжей части скорость сильно выше чем у обычного.
    Отмечать ли его railway=tram (поскольку колея трамвайная), railway=subway или railway=light_rail (а то и придумать свой тип или комбинацию из стандартного и дополнительных)?
    ИМХО для подземного залегания нужно ставить еще и tunnel=yes

P.S. А как быть с железной дорогой, проходящей под землей и соответствующими станциями (например Варшавский ж/д вокзал)?

Да кто ж тебе не даёт отличить метро от электричек-то? Толпу способов я уже предложил.

Vovanium, да ну??
Вот тебе нода с тегами railway=station, name=Тимирязевская. Если судить по толпе способов, это метро или ж/д?

zgremlin, можно просто исходить из местных традиций.
Если в Волгограде трамвай зовут метро, то это метро :slight_smile:
И вообще, имхо, решать всё-таки должны местные, что именно это у них там.
Как обычно, всё идёт через сравнение

??? ???, ?? ??? ??? ??? ? ??? layer/tunnel/bridge. ? ?? ??? ??? ???.

??? ??? ??? «???» ???.. ??? ??? subway ? tram… ? ?? ??? ???..

сорри, линии нет, есть только файл с точками

???-?? ???: rail, tram, subway, light_rail, monorail…
? ??? ??? ? ??? ??? ???

UPD.
??? ???, ??? ??? ??? ??? ??? :slight_smile:

???, ??? subway_station ???, ??? ???
railway=station
station=subway
tunnel=yes
layer=-5

??? ???

По моему достойный вариант.
Хотя насчет tunnel для точки можно и поспорить :slight_smile:

как раз tunnel=yes покказывает, что станция ПОД землёй, о чём просил Zkir

Это показывает и layer=-n.
А по поводу tunnel, я придираюсь только потому, что tunnel=* в вики декларирован только для way.