Позначення адрес в Україні - нові правила (обговорення)

Там саме «другий», визначений рід і число. Каюсь, спеціально підібрав слова так щоб вони були схожими на слова з назв вулиць. Якщо не змінювати слова, чи обрав би ти такий порядок слів який обрав @Velikodsky ?

Тобто, у контексті інформації про те що і в мене і в сусіда мисливський_собака доречно не розривати новим прикметником ці два слова а поставити його попереду, тим самим підкреслюючи різницю?

Саме так.

Хоча правила про порядок прикметників в українській мові я не знайшов, такого, як в англійській, про що пише @andygol

Теж такого правила не знаю. Та це й не стосується загального правила, це більше спостереження про те як природніше поставити слова лише (!) у схожих випадках, як я описав.

Складаючи експеримент, я замінив слова у деяких складних вулиць на «схожі» — такі що є тими самими частинами мови, мають той самий рід і число:

  1. Бічна вулиця Богдана Хмельницького

  2. Північний бульвар ім. Олександра Пушкіна (зараз перейменований але як приклад підходить)

  3. Бічний Гаражний провулок, (основний) Гаражний провулок. Можливі, з натяжкою, два варіанти, але правильний той, де ми попереду виставляємо головне слово. Слово, яким відрізняються ці два собаки - сусідський, а у випадку провулків — бічний.

  4. 1-ша Набережна вулиця річки Стрілки, 2-га Набережна вулиця річки Стрілки

У експерименті я спробував ставитись до назви вулиці як до звичайного словосполучення — записувати її так як найбільш природно у нашій мові. Так, як більшість українців склали б ці слова до купи а не так, як би їх склав магістр Йода :slight_smile:

1 Like

треба чітко прописати як мапити коли для адресації замість вулиця виикоритовується урочище

Урочище може позначаться як place=locality у вигляді image node / image node + image area /
image area

Назва урочища у name=*, тип «урочище» у official_status=uk:урочище

Урочище — це не 30px-Osm_element_way.svg1 way, отож позначення адрес з ними те ж саме, що й з мікрорайонами, кварталами, масивами, селищами (як історична частина населеного пункту), майданами та площами (які не мають 30px-Osm_element_way.svg1 way). Тобто addr:place=урочище <назва урочища> та відповідне type=associatedStreet.

@Anti1982, додав прикладів з «урочищем» у правила

Тут, наскільки я зрозумів, не буде ні лінійного обʼєкта з name ні точкового, правильно? Тобто, адресу записувати в addr:full?

Відформатував кілька прикладів із ДРВ:

1509 кілометр
1521 кілометр
автомобільна дорога Голубинка — Передове — Широке, 18 кілометр
автомобільна дорога Київ — Чернігів — Нові Яриловичі, 163 кілометр
автомобільна дорога Київ — Чоп, 89 кілометр 600 метр
автомобільна дорога Правдине — Кірове, 3 кілометр 
дільниця Бурчацьк — Пришиб, 1169 кілометр 457 метр
дільниця Чернігів — Овруч, 172 кілометр
Донецька залізниця, 1102 кілометр, Кринична станція
заїзд, 1028 кілометр
Камʼянецький переїзд, 1225 кілометр
Ніжинське направлення, 16 кілометр
перегін Баси — Готня, 33 кілометр
перегін Житомир — Коростишів, 16 кілометр 
перегін Тернівка — Валове, 12 кілометр 540 метр
Південно-Заxідна залізниця, перегін Калинівка — Погребище, 137 кілометр, станція Сопин
Південно-Західна залізниця, перегін Крошня — Курне, 112 кілометр
розʼїзд Шишаки, 191 кілометр 
Старокиївська дорога, 21 кілометр
шосе Житомир — Чернівці, 145 кілометр

UPD: До речі, це речення з постанови важко зрозуміти, мені здається що малося на увазі таке:

Хибні дані в реєстрах починаються з помилок у постановах Кабміну :(((

Ось приклад адреси АЗС WOG на трасі Дніпро - Решетилівка, яка знаходиться за межами населеного пункту.

У нас має бути десь так:

addr:city = Лобойківка
addr:street = а\д Дніпро-Царичанка-Кобиляки-Решетилівка, 43км,
або замість addr:street використовуємо addr:place, в залежності від конкретних випадків.

якщо є номер обʼєкта
addr:housenumber = 143 (тут номер вигаданий)

або може бути й назва
addr:housename = АЗС WOG

або, якщо, а ні номера, а ні назви – nohousenumber=yes.

Стосовно урочищ.

На зараз маємо всього 10 обʼєктів, які мають в адресних теґах слово «урочище». Частина з них явно не офіційні адреси, а самоназвані.

Ось запит Overpass, яким можна перевірити.

[out:json][timeout:250];
{{geocodeArea:Ukraine}}->.searchArea;
// gather results
(
  nwr[~"addr:(street|place)"~"урочище"](area.searchArea);
  
);
// print results
out body;
>;
out skel qt;

Тобто, у такому випадку звʼязок створюватися не буде, але в теґ addr:street буде занесена назва лінійного обʼєкта. Чому виникли сумніви, бо в нас на вікі є приклад заповнення addr:full=Брест-Литовське шосе, 15 км

щодо цього, теж одразу шукав у значеннях addr:street. А тоді подумав що ми ж використовуємо схему зі звʼязком де addr:street для будинків можна не заповнювати, тому пошук по значеннях цього тегу буде неповним. У файлику з назвами вулиць з ДРВ для України знайшлося 170 варіантів зі словом «урочище»:

Варниця 1 урочище
Варниця 2 урочище
Варниця 3 урочище
вулиця Ленінградська(урочище ’Куропатка’)
вулиця Молодіжна (урочище Бурбина)
вулиця Набережне урочище
вулиця Північна (Ракетне урочище)
вулиця урочище " Рахівка"
вулиця урочище "Лісовий кордон"
вулиця Урочище "Луг"
вулиця Урочище "Промисловий центр"
вулиця Урочище Баскач
вулиця Урочище Березина
вулиця урочище Гране
вулиця Урочище Граніт
вулиця Урочище Діл
вулиця Урочище Довге
вулиця Урочище Дубки
вулиця урочище Закорчик
вулиця урочище Залив
вулиця Урочище Згар
вулиця урочище Йозифсталь
вулиця Урочище Калинка
вулиця урочище Ліс
вулиця урочище Лози
вулиця Урочище Нове
вулиця Урочище Новики
вулиця урочище Осники
вулиця урочище Під краками
вулиця Урочище Сад
вулиця Урочище Святе
вулиця урочище Смольна
вулиця урочище Суразька дача
вулиця урочище Товста
вулиця урочище Туринки
вулиця урочище Хилина
вулиця Урочище Юзикове
вулиця Урочище Юрище
вулиця Урочище Яр
Казнівське урочище
Лісове урочище, вул.Конотопська
Лісове урочище, вул.Полярна
Лісове урочище, вул.Сонячний шлях
Лісове урочище, вул.Соснова
Лісове урочище, вул.Ялинкова
проїзд урочище Синяк
просіка Урочище Карпова
урочище ’Вайдова’
урочище ’Гірка’
урочище ’Гушово’
Урочище ’Кам’яний Яр’
урочище ’Круглянка’
урочище ’Лиса гора’
урочище ’Шипот’
урочище "Альпійське"
урочище "Біле озеро"
Урочище "військове містечко №1 військової частини А1588" (за межами населеного пункту)
Урочище "військове містечко №2 військової частини А1588" (за межами населеного пункту)
Урочище "військове містечко №3 військової частини А1588" (за межами населеного пункту)
Урочище "військове містечко №4 військової частини А1588" (за межами населеного пункту)
урочище "Гайчин"
Урочище "Глибока долина", вулиця Польова
урочище "Калинове"
Урочище "Кальне"
урочище "Кожушок"
урочище "Кукушанка"
Урочище "Лісове", вулиця Паркова
Урочище "Млиново", вул.Трактородетальна
Урочище "Млиново", вулиця Олександрівська
урочище "Над озером"
урочище "Нові підвали"
Урочище "Озеряни", вулиця Успішна
Урочище "Осокорки", вулиця Десятого квітня
Урочище "Пегетинна Гора", вулиця Ідейна
Урочище "Перший шлюз" вулиця Прирічна
Урочище "Перший шлюз",вулиця Приозерна
урочище "Південне"
урочище "Приміське"
Урочище "Пристань" вул.Космічна
Урочище "Пристань" вул.Леоніда Каденюка
Урочище "Пристань" вул.Обсерваторна
урочище "Старе село"
урочище "Тараскова"
Урочище "Третій відділок", вулиця Абрикосова
Урочище "Третій відділок", вулиця Затишна
Урочище "Третій відділок", вулиця Квіткова
Урочище "Третій відділок", вулиця Кленова
Урочище "Третій відділок", вулиця Медова
Урочище "Третій відділок", вулиця Перша Польова
Урочище "Третій відділок", провулок Абрикосовий
урочище "Туровча"
урочище "Участок" вул.Прилісна
урочище "Центр"
урочище «Благодатне»
Урочище «Бортничі», вулиця Друга Борова
урочище «Вишневе»
урочище «Дорожне»
Урочище «Млиново», вул.Весняна
Урочище «Млиново», вул.Прирічна
урочище «Палгить»
урочище «Панченко»
урочище «Суворова»
Урочище «Третій відділок», вулиця Липова
урочище «Участок» вул.Російська
Урочище Баня
урочище Бірок
урочище Борсучна
Урочище Буковина
урочище Вусище
урочище Гапківка
урочище Гілляче
урочище Горби
Урочище Гори
урочище Горизонт
Урочище Городи
урочище Гостинець
Урочище Груні
Урочище Грунь
урочище Деритемчик
урочище Дубина
урочище За Рікою
урочище Замкова гора
урочище Зелениця Нижня
урочище Кабачок
Урочище Камінник
Урочище Карагач
урочище Карпати
Урочище Карпириш
урочище Клепарів
урочище Козелець
Урочище Косів
урочище Куповатень
урочище Лазок
Урочище Лазок
урочище Лісний кордон
урочище Лісове
урочище Ліщина
урочище Мар’їна роща
урочище Матічево
Урочище між дорогами
Урочище Морданівка
Урочище Мошногір’я
Урочище Озеро
Урочище Олізлово
Урочище Павушанка
урочище панс ’Шацькі озера’
Урочище Підгай
урочище Плай
Урочище Польове
Урочище Поляни
урочище Потічки
урочище Пристін
урочище Рибник
урочище Смотрич
Урочище Соколова Гора
урочище Тік
урочище Федорівка
урочище Фрозинівка
урочище Хатище
урочище Центр
Урочище Центр
Урочище Чагарі
урочище Червона гора
урочище Черлений
Урочище Чишма
Урочище Чорторий
Урочище Шашкевича
урочище Юзефін
Урочище Юрашка
урочище Юсупово
хутір Урочище Бірки

Ну, то ж рекомендації до яких ми тут обговорюємо зміни. :slightly_smiling_face:

1 Like

В українській мові такого правила й немає. У нас і не регламентується на якому місці в реченні має бути підмет та присудок на відміну від англійської, де порядок елементів речення чітко визначений.

Я наводив приклади словосполучень, не речень. Не знаю чи вдалось мені пояснити що я маю на увазі, не маю потрібної освіти щоб розкласти все по поличках, але відчуваю що так правильно)

Ще ідея. Можливо варто взяти основу статтей на вікі Uk:Назви та UK:Адреси і поступово дивитися що є актуальним а що потребує обговорення і змін? Розділ про порядок слів, загалом, майже готовий (якщо спільнота підтримає)

У нас виходить, що настанови про порядок слів стосуються одночасно і адресних теґів і самих назв вулиць, майданів та інших обʼєктів. Чи варто розділити пропозицію на дві частини і представляти їх на затвердження окремо?

Зараз це частина статті «назви». Я б так і залишив. Можливо варто написати в цій же статті рекомендації й щодо інших географічних назв: парків, скверів, гір, річок тощо. В UK:Адреси краще ясніше розписати про адресні теґи, у яких випадках їх застосовувати; доповнити прикладами і т. і.

На мою думку, розділяти пропозицію на дві частини не варто, адже і в теґ name і в теґ addr:street заноситиметься одна й та ж назва

В ідеалі було би прописати тег addr:distance=*, де б за замовчуванням дистанція вимірювалась у кілометрах (аналогічно з тим, як працює тег distance=*). Для наведеного вище прикладу:

addr:street=а\д Дніпро-Царичанка-Кобиляки-Решетилівка
addr:distance=43

Я б волів не придумувати нові теґи.

addr:distance=*addr:distance | Keys | OpenStreetMap Taginfo – всього два випадки застосування десь в Італії.

1 Like

@darkonus, можеш сказати, коли ти зможеш презентувати рекомендації по написанню назв вулиць?