Позначення адрес в Україні - нові правила (обговорення)

Доброго дня. Дякую за тему та посилання на постанову.

  1. У порядку не бачу як визначати номер об’єкта (будівлі), якщо було поєднання декількох номерів об’єктів в один. Таких об’єктів небагато, але вони є, особливо в історичних частинах міст. Вважаю, що це треба обговорювати, визначати та додати на wiki.
    Приклад 1
    Приклад 2
    Приклад 3
  2. Одразу бачу проблему з реквізитами адрес об’єктів, що розташовані на перетині вулиць, а саме з визначенням основної назви вулиці такого об’єкта. Якщо порядок приймати за основу, то треба буде дотримуватись додатку Ж-1 ДБН Б.2.2-12:2019 «Планування та забудова територій» (сторінки 160-161), який не збігається з класификацією доріг в OSM в України, та на землі може також не збігатись з вищезазначеним додатком. Також вважаю, що треба визначити, чи рекомендувати додаткову розмітку адресних тегів з номерами по декількох адресних об’єктах та яку саме.
  3. Якщо приймати порядок за основу, то вважаю, що було б непогано визначити, чи рекомендувати учасникам OSM:
  • додавати до назв адреснів об’єктів (вулиць, проспектів, мікрорайонів тощо) скорочені назви без імені та звання людей, на честь яких названі адресні об’єкти, у відповідні теги, наприклад short_name чи інший тег, чи, наприклад, додавати скорочену назву у тег name, а повну в official_name;
  • якщо треба змінити порядок слів у назві адресного об’єкту, то поточний варіант, де родове позначення адресного об’єкту було позаду назви, переносити у відповідний тег sorting_name чи інший тег.
  1. Також вважаю, що потрібно визначити, як позначати корпуси та ділянки у addr:housenumber — повністю «корпус» або скорочено (та як саме, якщо скорочено).

Дякую за увагу

1 Like