Tagging einer historischen Gattersäge (und Maschinen allgemein)

Habe hier eine alte Gattersäge (Wikipededia).

Wie sollte man diese erfassen? historic=monument finde ich nicht ganz passend.

man_made=?
historic=yes
(tourism=attraction ?)

oder

historic=?
(tourism=attraction ?)

Ich habe auf die schnelle historic=industrial gefunden, ein undokumentierter Wert ca. 1400x genutzt. Wenn ich das auf dem Bild richtig sehe, steht da nur diese eine alte Säge einsam und verlassen im Gestrüpp. Ob ich da von einer Touristenattraktion sprechen würde, weiß ich nicht. Wenn dann müsste es aber tourism=attraction sein. Ein passendes man_made=? habe ich nicht finden können, man_made=yes würde in meinen Augen passen.

Wie sieht denn die Umgebung aus? Sind da noch mehr alte Maschinen? Hängen da irgendwelche Schilder mit näheren Infos? Warum steht die Säge da? Als Ausstellungsobjekt?

Sicher nicht. Selbst für eine lokale Miniattraktion müsste das Teil zumindest auf einem ordentlichen Weg erreichbar sein und ein kleines Infoschild o.äh. haben.

Das ist m.E. der richtige Ansatz. Es gäbe 20 x man_made=machine und 1 x man_made=saw. Da man_made ohnehin ein Tag für Objekte ist, die sonst nicht untergebracht werden können, hätte ich kein Problem damit hier man_made=frame_saw + historic=yes zu taggen. Es wird vermutlich nicht viele von diesen Objekten geben, dürfte also eher ein Einzelfall bleiben.

Du hast recht. Habe ich korrigiert.

Ich dachte daran entweder man_made=X + historic=yes oder historic=X zu taggen.

Ich habe keine weiteren Maschinen oder Schilder/Infotafeln gesehen. Darauf hatte ich gehofft. Ich vermute aber, dass das Ding dort bewusst aufgestellt wurde. In Neuenkirchen stehen auch sehr viele Kunstobjekte:

Nach der reinen Lehre historic=frame_saw
Also genau so wie bei einer Kanone, Lokomotive usw.

2 Likes

Ja, Du hast recht, warum 2 Tags, wenn auch einer reicht (und historic genau so ein Sammelsuriumstag wie man_made ist). +1!

Möglicherweise sind Gattersäge und Sägegatter ja was Unterschiedliches. Zumindest ist das hier ein Sägegatter.

HTH

tracker51

“Frame saw” ist glaube ich nicht der richtige Begriff:

1 Like

Wenn ich diesen Absatz hier aus dem Wikipedia Artikel richtig deute sollte das frame saw eigentlich passen:
“Frame saws for use with wood are rip saws operated as a hand saw or powered in a sawmill. Frame saws used for cutting stone were powered saws in stone mills.”
Kann mich allerdings auch gut täuschen, einen englischer Muttersprachler bitte zum Beitrag :blush:

+1, oder ggf. anstatt historic=yes historic=saw. Die Art der Säge würde ich ebenfalls taggen (subtag), z.B. saw=gang_saw. Dagegen ist tourism=attraction kein Tag der die Natur eines Dings beschreibt, vielmehr ist es eine Eigenschaft, und die Beschreibung was es ist sollte man in jedem Fall dazufügen (ja ich weiß, gelegentlich wird der tag alleinstehend verwendet weil der Mapper noch nicht verinnerlicht hat, dass unser Taggingsystem nur dann sinnvoll organisch wachsen kann, wenn alle ständig Adhoc tags erfinden die die Dinge möglichst gut beschreiben).

Ich würde eher historic=saw verwenden, weil “frame_saw” für den ersten Level zu spezifisch scheint. Außerdem ist es wohl nicht der richtige Begriff, zumindest nach der Beschreibung und den Bildern die ich dazu finde. Ich glaube “gang_saw” entspricht dem Gattersägentyp, aber ganz sicher bin ich auch nicht.

historic=technical_monument
(1100 mal in Verwendung)

Ja, sehe ich auch so.

Ja, auch das sehe ich so. Vielleicht ist saw auch zu speziell?

Ja, vielleicht zusammen mit man_made=saw + saw=gang_saw oder man_made=machine + machine=gang_saw?

Kann natürlich sein. Leider gibt es keine englische Version von dem Wiki-Artikel. “Gang saw” scheint mir aber der richtige Begriff zu sein:

genau, das ist mal wieder ein typisches Beispiel dafür, dass die Sprachen nicht einfach Übersetzungen desselben sind sondern sich pro Sprache jeweils eine eigene Struktur gebildet hat, und daher wikidata da auch nur begrenzt weiterhilft (ja klar, sie könnten wahrscheinlich weiterhelfen, wenn jemand das nochmal extra für WD modellieren würde, aber meistens hat ein Artikel ein Item in WD, d.h. es wird weniger die “Welt” beschrieben mit WD als vielmehr die Welt von Wikipedia).

Gang saw wird im engl. Wikiartikel als eine spezifische Form der Head saw gesehen und darauf weitergeleitet (gang weil es mehrere Sägeblätter sind, das ist im deutschen Wort Gatter auch schon enthalten, und darum kann man das nicht einfach von Gattersäge zu englisch Head saw linken)

Der Begriff “Kopfsäge” hat dagegen in der deutschen Wikipedia keine Seite. Jemand hat head saw auf Gattersäge verlinkt, aber das ist nicht richtig. Die englische Wikipedia scheint im ersten Satz head saw, framesaw, gang saw und headrig alle in einen Topf zu werfen, was m.E. ziemlich sicher Quatsch ist, weil die Gattersägen zwangsläufig mehrere Sägeblätter haben müssen, und Kopfsägen überhaupt nicht, und im Untertext zu einem Bild wird dann auch klar gesagt, dass gang saws ein spezieller Typus von Headsaws sein können (ich weiß nicht mal, ob Gattersägen überhaupt immer Kopfsägen sind)

Viele Wege führen zum Ziel … :grinning:

Also ein “technical_monument” ist das Teil m.E. genauso wenig wie ein touristische Attraktion (siehe Definition von “monument” HIER).

Trotzdem finde ich den Ansatz über “historic” besser als über “man_made”, und wenn es z.B. ein eigenes Tag für einen historischen Anker gibt (historic=anchor), warum dann nicht auch für eine Gattersäge?

Der Umweg über historic=saw + saw=gang_saw macht das Tagging m.E. nicht besser. Dazu stellt sich mir die Frage, wie weit man in der Spezifizierung zurückgehen will, um ein möglichst generisches First-Level-Tag zu finden:

gang_saw → saw → machine → man_made_object ?

+1 - meines Wissens sind beide Begriffe korrekt, aber “gang saw” ist auf jeden Fall der gängigere davon. Siehe dazu den ausführlichen Beitrag zuvor von @dieterdreist.

2 Likes

Ja, stimmt. historic=machine vielleicht?

Besser nicht, aber durch diese Art Gruppenbildung ist es für die Auswertung einfacher, da es nicht so eine Vielzahl an Einzelwerten gibt. Sehr spezielle Anwendungen können sich dann auf die speziellen Untertags konzentrieren, für die sie sich interessieren.

Vorkommen:
historic=machine = 9x
man_made=machine = 20x

Stimmt schon, und wie bereits gesagt, gibt es für fast jede Taggingfrage mehrere mögliche Ansätze. Vielleicht wäre hier als Kompromiss denkbar historic=machine + machine=gang_saw.

1 Like

Ich denke ich wähle diese Variante. Ich hoffe, dass jede:r damit leben kann. Ansonsten kann man das ja noch ändern.

Ich denke, das ist eine Lösung, die in das “historic” Scheme hineinpasst. Allerdings sollte das Subtag dem Schema insoweit noch angepasst werden, dass statt

machine=gang_saw dann machine:type=gang_saw

verwendet wird. Das würde dem Tagging anderer technischer Gerätschaften entsprechen wie z.B. historic=aircraft, locomotive, ship, vehicle - dort wird auch immer mit dem Subtag *:type= * weiter spezifiziert.

Ich fände es auch nicht schlecht, wenn jemand historic=machine auf der Wikiseite zu “historic” ergänzen würde, entsprechende alte Maschinen gibt es auch an anderen Stellen. Dann bräuchte man die Diskussion beim nächsten historischen Gerät nicht von neuem zu führen.

Ich erinnere mich z.B. an eine alte Dampfmaschine HIER, die würde ich entsprechend umtaggen in

historic=machine + machine:type=steam_engine

sofern niemand Einwände hat.

2 Likes

Ich war mal so frei: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic%3Dmachine

Ich verstehe die Funktionalität der Tabelle auf https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:historic nur nicht:

2 Likes