Renamed places in the Kharkiv region

@VShkaberda, це не зовсім вдала тема для цієї суперечки. Щодо питань багатомовності є тема, де я пропоную однаковий підхід до всіх екзонімів (іншомовних назв): Теґ для романізації ендотопонімів і правильне заповнення `name:en` в Україні

У 19-му повідомленні є чернетка тексту. Ви можете додати свої пропозиції. Можливо, варто розглянути source:name:<lg> як обовʼязковий щоб документувати джерело тої чи іншої іншомовної назви. На мою думку, велика проблема зараз — неякісні переклади/транслітерації наших внутрішніх назв іншими мовами.

1 Like