There are posts tagged #portuguese and others tagged #portugues. If possible, the former should be an alias to the latter, to avoid splitting the discussions unnecessarily.
Actually, I suppose there’s a use case for such tags; for example, there are posts tagged brazil even though there’s the Brasil subcategory, which can be useful to mark posts that fit under a different primary category, but are still related to the country.
Sim, de acordo — haver formas de identificar posts sobre a língua de forma distinta dos posts sobre o país nunca esteve em questão na minha mente A minha proposta inicial era de fundir a tag e a categoria ambas sobre Portugal, o país, mas depois apercebi-me que mesmo essas duas pode-se justificar manter, como mencionei na segunda mensagem acima.
Thanks, @Tordanik! Unfortunately I proposed the aliasing in a direction that I now realize goes against the pattern that’s emerged in the forum: specifically, language tags use the English name of the language — for example, german, spanish, english (doesn’t really count, but added for completeness), french, dutch, greek, taiwanese-hokkien, taiwanese-mandarin. So in this case it’s portugues that should be an alias of portuguese, and not the other way around.
p.s. - I’d also suggest the hungarian-language tag to be renamed/aliased to #hungarian, for consistency. Same with magyar, btw.
p.s. 2 - I suspect the swiss tag should be an alias of switzerland (based on the posts tagged with the former).
p.s. 3 - The country tags also use the English names, but there are two exceptions — españa (which should be an alias of spain) and danmark (which should be an alias of denmark).
I’ve also made some of the other modifications, although I guess it would be worth having a larger conversation on the overall approach desired by the community before we systematically (re)organize these.
Thank you! And yes, apologies for attaching those suggestions to this thread. I will start a new thread so the additional changes can be discussed by the community.