Вопросы новичков (Part 1)

  1. Да, с синими линиями все в порядке.
    3/6 А что значит “с несколькими адресами”? Это дома на углах улиц?
    Входы в доме у нас отличаются почтовым индексом друг от друга :slight_smile: Номер дома остается один.
  2. Поменял на “he”, но все осталось по-прежнему. Но после объяснений диссонанс прошел, так что это уже не мешает.
    Огромное всем спасибо за помощь!

Нет, не углах (ну на них тоже, но это особый случай). Я про дома типа 44-46, 50-52, 57-59 тут.

Строго говоря, он будет показывать name:he, а не name, но они вроде проставлены в большинстве случаев. Это “he” именно в свойствах аккаунта на osm.org, а не в настройках браузера? Должно было поменяться. Мне вот английские показывает.

P.S. Попробовал. Да, похоже с ивритом у iD не все хорошо - улицы все равно на английском.

Вчера, как мне показалось, тайлы Мапника совсем не обновлялись.

Ээээм… Хрень какая-то: 50 и 52 это два отдельно стоящих дома, так же как 57 и 59, в отличие от да, 44-46 - два дома, стоящие стена к стене…
He - как значение “Предпочитаемые языки” в “Моих настройках”. Интерфейс при этом переводится на иврит, а названия улиц при редактировании остаются на русском) Наверное, опять что-то где-то сохранилось. Попробую через какое-нибудь время…

Не исключено - я не местный :slight_smile: Возможно кому-то было лень два контура рисовать или рисовали по плохо видному снимку. Но там вокруг еще много таких.

Оказалось все хитрее :slight_smile: Это названия и значения тегов в редакторе берутся из preferred language аккаунта osm, а подписи улиц и прочих объектов - из preferred language в настройках браузера.

Что, действительно вот здесь http://www.openstreetmap.org/?mlat=44.73722&mlon=37.78531#map=19/44.73722/37.78531&layers=N ввели одностороннее движение на север!? а как же тогда при движении по М-4 из Геленджика в порт и центр Новороссийска попадать? Да и троллебусы там ходили в обоих направлениях, насколько я помню. Или там официальный объезд сделали (тогда надо его тоже как trunk рисовать)

dair,спасибо! :slight_smile:

Возможно, тебе будет интересно это:
http://mlm.jochentopf.com
Карта, которая показывает названия не из тега name, а из выбранного тега** name:**.

edward17, спасибо!
Замечательная вещь! Сразу видно - что нужно перевести.

Да, около 3х месяцев назад там сделали одностороннее движение, насколько это постоянно я не знаю. В порт и центр Новороссийска попадать по маршруту который я указал на скриншоте.

Переделаю объезд в trunk, восстановят движение верну всё обратно, ежели что пишите :slight_smile:
П.С. сделано.

В процессе обозначения ТЦ и супермаркетов возник вопрос :slight_smile:
Есть ТЦ “Макси” (shop=mall) и внутри него одноименный супермаркет “Макси”. Нужно ли отдельно создавать POI для супермаркета?

ок, я если поменяют обратно сам верну)

Желательно

После последних обновлений тега трубопровода вопрос. Есть подземная система орошения полей. Правильно ли я её обозначу как:
man_made=pipeline
substance=field_gathering
usage=flowline
location=underground

Думаю может конкретно указать substance=water, но не уверен, что так.

Мне кажется надо substance=water

Конечно, water. Что такое field_gathering - я даже представить себе не могу.

Я подумал о жидких удобрениях, не разбираюсь в с/х и ирригации… Наверное не правильно перевел. field_gathering взял из вики http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dpipeline

Там field_gathering соответствует сбору нефти из скважин на станции, которая обслуживает нефтяное поле. К сельскому хозяйству это не имеет ни малейшего отношения.

как отмечать сторожевые/наблюдательные башни/вышки? там, где стоят часовые