Namensdarstellungen in Grenzgebieten

OSM Carto, also das was du auf osm.org siehst zeigt stupide name an. Das wiederum verleitet viele Mapper dazu, in name dann im Freitext zu schreiben, was sie in der Karte sehen wollen.

Andere Karten sind da schlauer und zeigen alle Namen in deiner Sprache an, oder in Englisch oder,…

Vor allem wenn Objekte nicht nur einen Namen haben wird es knifflig. Es gibt Tendenzen, name dann als Semikolon-getrennte Liste zu nutzen. Quasi als Art Kompromiss zwischen automatisch auswertbar und wird schön auf Carto dargestellt. Dazu findest du hier einen recht ausführlichen Beitrag: Name lists in OSM Americana; or: how I learned to love semicolons

Im Rahmen der Diskussion Multiple delimited names in the name tag wird auch diskutiert name nur als alleinigen Namen zu verwenden (eigentliche Definition von name) und wenn es das nicht gibt, dann default_language=de;pl verwenden und die diversen Namen in name:*