olehz
(olehz)
1
Был у меня небольшой редактор-валидатор для улиц Украины, НП, POI и т.п. - вывод в табличной форме с возможностью редактирования и сохранением тегов однотипных объектов через OSM API (надо злогиниться по своим OSM аккаунтом). Решил добавить весь ex-USSR. Пока успел перепилить только редактор для улиц, населенных пунктов и админграниц, а тут пример как может выглядеть сайт на основе локализваных языковых данных OSM.
Правила наименования в каждой стране разные. На данный момент для РФ я установил следующие проверки:
- Классификатор улицы входит в список:
(улица|переулок|площадь|проспект|бульвар|спуск|мост|проезд|набережная|шоссе|аллея|въезд|тупик|спуск|майдан|подъём|линия|дорога|дача|квартал|километр|просек|съезд|тоннель|путепровод|эстакада|метромост|кольцо)
-
name кроме букв русского алфавита может содержать только цифры, арабские/латинские цифры и символы ’-.,«»№
-
Количество слов в name и name:xx должно совпадать
-
Пробелы вначале/конце или несколько раз подряд не допускаются
-
name = name:ru
Поправьте, если что-то не так.
Также подскажите существуют ли общепринятые для РФ правила перевода/транслитерации name в name:en Это позволит добавить проверку на соответствие классификаторов. На данный момент установлено соотношение:
(Street|Lane|Square|Avenue|Boulevard|Descent|Bridge|Pass|Embarkment|Road|Alley|Entrance|End|Descent|Square|Ascent|Line|Road|Dacha|Quarter|Kilometer|Glade|Ramp|Tunnel|Overpass|Trestle|Bridge|Roundabout)
(улица|переулок|площадь|проспект|бульвар|спуск|мост|проезд|набережная|шоссе|аллея|въезд|тупик|спуск|майдан|подъём|линия|дорога|дача|квартал|километр|просек|съезд|тоннель|путепровод|эстакада|метромост|кольцо)
Кроме того есть полезные проверки на связность сегментов улиц для определения наличия в городе улиц с одинаковым названием и пересечения улицы с границей НП. Проверка наличия у улицы домов с одинаковыми номерами и еще несколько плюшек.
P.S. И если верить данным за сегодня, административная граница РФ поломана
Когда будет следующая проверка, потому что сегодня там валидировать нечего 
Z440
(Y440)
3
Неплохо. Пока можно посмотреть Калининград, для примера. Однако как можно определить какая ошибка определилась? Некоторые ошибки бросаются в глаза, но некоторые не очень, например, что неправильного в улице Алексея Бровковича?
olehz
(olehz)
4
В левом верхнем углу дата обновления. Обновляется ежедневно ночью. Границу РФ кто-то уже подправил
olehz
(olehz)
5
“Алексея Бровковича” - в данном случае не указан классификатор (улица, площадь, проспект…?)
Спасибо! Выглядит полезным.
Хотелка #1 - кнопка “править текущий объект в JOSM”
wowik
7
Слежу за редактором еще в оригинальной теме.
Настораживает автоматическая транслитерация. Сколько уж про недостатки самой идеи было обсуждений!
olehz
(olehz)
8
Добавил
Автоматически оно только в буфер загоняет. Перед сохранением можно подправить. Или посыл в том, что указывать name:en для улиц - плохая идея? Можно ссылку на обсуждение?
wowik
9
- Опыт говорит, что править не будут.
- На вскидку http://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?id=10951/
Есть транслитерация (не одна схема), транскрипция (то же), есть перевод и есть исторически сложившиеся названия на данном языке.
Если что-то можно сделать автоматом, да еще и не одним способом, то зачем хранить какой-то один вариант, а не делать автоматом при надобности и желаемым способом?
Что далеко ходить? Берем Киев и видим два варианта Kiev и Kyiv . Тут причины иные, но результат такой, что весь в какой-то момент старый автомат надо выкинуть, а включить новый автомат.
Только исторически сложившиеся названия однозначно достойны занесения, но и с ними бывают разночтения и т.п.
olehz
(olehz)
10
Ок, согласен. Зато можно воспользоваться моим редактором чтобы поудалять name:en с ваших улиц
Валидатор хороший и нужный.
Однако, первое правило приводит к множеству ложноположительных срабатываний, так как многие названия загородных дорог ему не отвечают, но являются верными.
Впрочем, это легко исправить - достаточно не считать невалидными те имена, которые имеются в официальном списке дорог данного региона (см. Валидатор дорог by wowik.).
Это название route=road, а не highway не нужно его туда сувать.
wowik
13
Вообще-то улица — это вовсе не дорога, по ней проходящая. И name улицы там по недоразумению исторически застрял, а по уму имя улицы в отношении улицы должно быть, а не на дороге.
Ну так вот и не надо наступать на грабли сново.
olehz
(olehz)
15
Есть смысл вставить проверку совпадает ли name отношения улицы с name сегментов? Заданы ли все сегменты и дома через отношение, name/addr:street или идут вперемешку?
Спасибо, но я вижу только пустой столбец “JOSM”.
Правда, я почему-то залогинится не могу (пароль забыл, что-ли?..).
Начинааается… Все вокруг неправы, один Вовик молодец…
Спасибо, очистка кэша помогла.
Проблемы с логином повторить не могу - ночью у меня тупняк, и я НЕ ВИЖУ кнопки “логин” 
Зато нашёл новую проблему: в России сейчас доступны две области: Калининград и Чукотка. И вот Чукотка выглядит крайне забавно - она ровно на границе с Финляндией.