Is it possible that any amenity=toilets
worldwide can have valid name=Toilet
?
Or that any leisure=playground
should be tagged with name=Playground
?
Or is it safe to assume that it is definitely description incorrectly put into name tag?
Is it possible that any amenity=toilets
worldwide can have valid name=Toilet
?
Or that any leisure=playground
should be tagged with name=Playground
?
Or is it safe to assume that it is definitely description incorrectly put into name tag?
Hm⌠If there is a sign on the door saying Toilet, I think it qualifies as the name!
Iâve just had a stay in a hotel where every room had a name on a name plate, and indeed the toilet door in the hallway had a similarly styled name plate âToiletâ.
really? That idea is really surprising to me, I would treat it as description/label, not treating such toilet as named one.
The name tag is explicitly not for âdescriptiveâ purposes. So reflecting the tag/type of element into the name tag is most likely name tag abuse and redundant.
I typically change stuff like this to be in âdescriptionâ which is a lot more appropriate as name.
Flo
Problematic it becomes when many tobacconists here are just simply light signed with a nation uniform T like black field, white T and the name on the façade of Tabaccheria, more often though just Tabacchi. The operator with effort can be found out but what to fill in when prompted for a name of the shop? Otherwise anything of a ânameâ that tells what it is rather than being area unique and people knowing 3 blocks away which one youâre talking about better is de-named.
We also have loads of street names and path names which are descriptive. E.g. many church paths are named âKerkepadâ, which is Dutch for church path. These paths were, and sometimes are still, used to go through the fields to the church. âZuidelijke parallelwegâ for the accompanying road at the south side of a motorway. âJaagpadâ for a tow path. âEikenlaanâ for a road lined by oaks. Descriptive, turned into names.
(I worry a lot more about route relation names, I feel that more can be accomplished there. )
You could turn it into a worldwide MR challenge?
there is difference between âname based on some characteristicsâ
in case of road I have seen and removed cases (after verification) like
name=My favourite trail for dog walking
name=Unnamed service road
name=2m wide cycleway
name=Yellow trail goes here
I think the point is that itâll actually need on-the-ground (or photo) validation - an automatic edit or even a MapRoulette task wouldnât work. There are lots of them - hereâs another (just) in the Netherlands (which looked fairly silly when I was there a while back, when there was no visible border), and nearer to home for me, here.
Not everything on a sign is a name. Many signs are descriptive, rather than displays of names. I think âToiletâ counts as such. No one would ever say: âI was at Toilet.â No, people say: âI was at the toilet.â Toilet is a noun, not a name.
So name=Toilet
on amenity=toilets
is pollution of the map and should be removed.
I thought that would be a simple thing to edit, but the Germans got me blocked for fixing that: Automatisierter/Mechanischer Edit... Bolzplatz: name->description. Some of them have difficulties with distinguishing names and nouns.
I wonder if there could a be some room for a middle ground tag between description
and name
for generic signs like these. description
could be a whole sentence (example from the wiki - This is where the first colonial settlement fleet to Australia landed in 1741
), but generic signs for a business or amenity like âTabaccheriaâ or âPlaygroundâ are generally just a few words at most. Perhaps a different tag like generic_label
or generic_sign
might be more appropriate for this sort of thing than either name
or description
.
Ahem - you might want to rethink exactly how youâre saying what youâre trying to say
For completeness, the relevant user block is here.
In Nederland, all street names get the article. You say âIk liep op het Kerkepadâ (I was walking on the Church path".
I used inscription
in similar cases
What if it has sign âentry 1 euroâ ? Is it name=entry 1 euro
?
Remember the hotel. If the guest rooms have names on name signs, and the toilet has âToiletâ on it in the same style on exactly such a sign (been there, seen that), you could argue that that is the name of that room. Iâm pretty sure âentry 1 euroâ would not be on such a name plate. Moving that to a description tag wouldnât be right anyway, I think.
Thatâs because these descriptive names have been formalised into actual names. This is super common for (European) streets. I doubt this practice applies to toilets and playgrounds, though.
Well it seems to be now, to flush or not to flush, thatâs the question, for whatâs in the name.
Even if you remove the âToiletâ or âPlaygroundâ as being a description added in the name tag, what would be the value for ânameâ then? Many of those places donât have a designated name or not a sign at all denoting such.
it is perfectly fine to have no name
tag, for example many natural=tree
or barrier=bollard
or leisure=playground
have no name and no name
tag
Now I expect someone to suggest noname=yes for toiletsâŚ
noname=no
landcover=toilet
name=Toilet
amenity:hinged=door
yesname=yes