Buenos días a todos. La idea es que este tema sirva de lugar de debate a cerca de la toponimia y nomenclátor de elementos geográficos diversos del mapa de España. Sugiero que se vayan colocando aquí aquellos nombres de la topografía nacional sobre los que haya dudas o polémicas. Respecto a los nombres de las localidades, el criterio que debe primar para el mapa es el nombre oficial que el municipio se da a sí mismo. Por eso Elche se llama Elche / Elx, Jávea es Jávea / Xávea, etc y no se llaman como son denominadas por las distintas academias de la lengua (sería un solo nombre en la etiqueta name:). Digo lo de las academias porque parece ser que, además de la RAE de la Lengua, que no impone nada, existe una institución, La Academia Valenciana de la Lengua, que tiene la autoridad de la biblia y lo que publica va a misa (es la escusa de Jordi MF para manipular el mapa) y se impone, y por tanto no vale cómo cada ayuntamiento quiera llamarse oficialmente.
La localidad de Eriste, del municipio de Sahún, provincia de Huesca, Aragón. En el mapa del IGN figura como Eriste; en las webs, también. Véase: Buscador // https://www.turismodearagon.com/ficha/eriste/ // https://descubrehuesca.com/eriste/ Sin embargo, cuando vas al mapa de OSM, te encuentras con Grist, que parece es como se llaman la localidad, en catalán. El caso es que si corriges el fallo del mapa OSM y colocas Eriste, el usuario Jordi MF (habitual en el área de las provincias valencianas), revierte la corrección. Voy a seguir corrigiéndolo pero probablemente choque con el mismo muro. Así que, comunidad, ¿Cómo debe quedar Eriste?
Benasque, provincia de Huesca, Aragón. Benasque es su nombre oficial, sin embargo, algunos colocan Benasque / Benas, esto es añaden el nombre en aragonés (o catalán). Bien, en catalán se puede llamar Benas pero creo que debe colocarse como **name:**Benasque, y como name:ca Benas. No pasa nada salvo que si colocas en name el doble nombre estás falseando la toponimia oficial, del ayuntamiento. Así que, hay que corregirlo cada vez que alguno se inventa Benasque / Benas para la etiqueta name. Contadme, gracias. Añadir los casos que conozcáis que consideréis dudosos o problemáticos.
Otras localidades: Villanova, Castejón de Sos, Lascuarre, Benabarre, Quejigar, Laspaúles, etc → donde el criterio de otros es añadir el nombre catalán al nombre en español en la etiqueta name, en vez de limitarse a dejarlo en la etiqueta name:ca. Por eso, intuyo que esta tendencia es algo más que dar nombres a localidades.
Y dos: También creo que se pueden plantear controversias sobre el DIBUJO del mapa. Esto porque hay ediciones de dibujo que dan lugar a controversias.
Respecto al dibujo del mapa: Dando vueltas por España, islas Baleares, Menorca, te encuentras con que hay dibujado un cementerio en Es Migdjorn, incompleto y mal trazado. Este cementerio ha sido ampliado y sus elementos internos estaban mal trazados. Agunos colaboradores han ampliado el cementerio a su extensión actual y además redibujado los elementos, de modo que ha quedado mucho mejor para mayor gloria del mapa OSM. No se que tendrá es cementerio, hay miles por toda España, que al tal Jordi MF tampoco le gusta o le entra en la cabeza y, por tanto, lo revierte y se carga el trabajo de otros… Igualmente si dibujas el edificio de una residencia de ancianos en Tamarite de Litera, vías varias y elementos que faltan en el mapa, lo revierte, esto es, destroza el mapa. ¿Qué puedes hacer cuando otro usuario se empecina en que no se toquen determinados elementos como si OSM fuese de su propiedad? Solo recurrir a los que “dirigen el mapa”, ya sea en España o fuera, y que entiendan que lo que hacemos algunos es mejorar el mapa y otros…, otros no se para que están en el mapa salvo para reventarlo a su gusto. Lo importante no soy yo ni Jordi MF. Lo importante es el mapa e informar bien, sin desviaciones. Saludos