Weil ich die Idee so nett finde, habe ich noch mal ein wenig gesucht und solche Objekte auch in anderen Ländern gefunden:
Prate benk in Norwegen:
Happy to chat bench in England:
Klapbanke in den Niederlanden:
Schwätzbänkle in Oberschwaben:
Der englische Begriff scheint also eher chat bench (und nicht chatting bench) zu sein.
Ich schlage vor, die Frage nach dem Tagging deshalb noch mal im internationalen Bereich zu stellen. Einverstanden?
Soll ich das machen oder willst Du selber @Hartmut_Holzgraefe - es ist ja Dein Baby und nicht meins.
Diesen Vorschlag hatte ich bereits in Beitrag #6 gemacht, hat aber keine Begeisterungsstürme hervorgerufen. Ich würde diesen Vorschlag aber als Alternative noch mal im internationalen Bereich aufgreifen.