Σταθμοί Εξυπηρέτησης Αυτοκινητιστών: ΣΕΑ vs Σ.Ε.Α

Ορισμένοι “Σταθμοί Εξυπηρέτησης Αυτοκινητιστών” έχουν οριστεί ως highway=services με name=“ΣΕΑ xyz” ενώ άλλοι με name=“Σ.Ε.Α. xyz”.
Στις πινακίδες που έχω παρατηρήσει αναφέρονται ως “Σ.Ε.Α.”.

Αναρωτιέμαι αν έχει νόημα:

  • Να υιοθετηθεί ένα κοινό πρόθεμα για το name (ΣΕΑ ή Σ.Ε.Α.)
  • Αν υιοθετηθεί το Σ.Ε.Α. (που πιθανώς είναι και το σωστό) για το name, μήπως σε κάποιο άλλο tag (π.χ. alt_name) να μπει και το ΣΕΑ, ώστε να διευκολυνθεί ή αναζήτηση των χρηστών;
4 Likes

Ναι, και στα δύο.

name="Σ.Ε.Α. xyz"
alt_name="ΣΕΑ xyz"
4 Likes