Uvoz adresnog registra - pravila tagovanja adresa u Srbiji

Da nastavimo na Wiki talku ili ovde?

E, pa može gde god, zavisi koliki ti je predlog i gde ti je lakše da ga predstaviš. Mislim da je ok i ovde, ovo je baš tema za to:) Ali, ako se odlučiš za wiki, samo javi ovde da svako može da se uputi tamo!

Ja nemam zamerke na sadržaj Wiki, samo na proces kako se stiže do “ispravnih” situacija.

Ovo je sporna situacija o kojoj govorimo:

Ово није пожељан начин таговања. Пошто је овај POI (ресторан) једини објекат са адресом у овом згради, боље би било ставити адресу и сам POI на зграду (остале тагове као “shop=", "amenity=” …). Наравно, уколико зграда није стамбена или намена зграде није примарна за делатност POI-а. Али у општем случају, ако имамо само један POI као овде, треба га сматрати истом ситуацијом као када имамо само једну адресу, тј. ставити адресу и остале тагове на зграду.

Bold moj. Problem je što u opštem slučaju ne znamo namenu zgrade, pa ne bismo smeli da pretpostavljamo da li je primarna za delatnost POI. Po meni (i Vanji) “opšti slučaj” da je zgrada stambena je daleko češći nego da je namenska, pa ako postoji sumnja bolje je ovo preveslati u situaciju 2:

Ово таговање је ОК пошто је бар адреса стављена на зграду. Такође се адресе на згради и на објекту слажу. Још боље би било преместити POI (“shop=", "amenity=” …) на зграду, али то већ излази из упутства за таговање адреса.

Sa Wiki se ne slažem samo u kvalifikaciji izjave “Још боље би било преместити POI на зграду” – nisam siguran da je bolje. Ovde bih ostao vrednosno neutralan.

Onda treba da ostavimo da je tvoj prvi slučaj (POI sa adresom unutar zgrade koja nema adresu) validan (tj. da ga na wikiju označimo sa zelenim štikliranim, a ne sa crvenim krstićem)? Takođe ću i onaj moj QA prepraviti da ne prijavljuje ovo kao grešku.

U principu, slažem se sa izmenom, ali bih sačekao još malo pre nego što krenem u promene, jer mi je jako skupo da menjam stvari, pa bolje da sačekam da ovo odleži, da i @Komadinovic_Vanja kaže da li mu je OK i ako se još neko javi, pa za mesec i kusur, da menjamo

Pa ne, ne bih rekao. U takvim slučajevima treba iskopirati samo adresni deo na zgradu, tj. prevesti ga u donji slučaj. Razlikujemo se samo utoliko što ja ne bih olako spuštao POI tagove na celu zgradu, ako maper nije baš siguran da je zgrada namenski prostor za to (kao što je Lidl, benzinska pumpa, namenski građen restoran ili hotel, javna ustanova i sl.)

Duja je lepo opisao šta sam smatrao spornim. Ja bih bio još rigorozniji povodom spuštanja POI na objekat ( zgradu, kuću … ) ali shvatam da to nije generalni stav. Po meni u većini slučajeva ne bi trebalo lepiti POI tagove na objekat. Jedini slučaj kada to ima smisla je kada se radi o specijalizovanom objektu za odredjeni POI, kao u primerima koje je Duja dao ( benzinska pumpa, megamarket u svom objektu, izdvojeni hotel … ).

1 Like

Popravio sam wiki kako ste naveli (diff), i ispravio sam u izveštaju gde se prikazuju potencijalni problemi da ne piše “POI bi mogao da se premesti na zgradu” već preciznije “POI bi mogao da se premesti na zgradu (ukoliko je namena zgrade ista)”. Nadam se da je ovo sad OK. Ja ove pošte na koje naletim prilikom uvoza ne premeštam na zgradu, ostavljam ih kao POI-e unutar zgrade.

2 Likes

Pričali smo o ovome na Telegramu. Da li ste za to da slova u kućnim brojevima budu velikim slovima (tj. 12A ili 15Đ umesto 12a ili 15đ). Ukoliko nema nekoga da je protiv, prebacio bih da izveštaj generiše velika slova za uvoz kroz JOSM, a ovo što smo do sad uneli bih prebacio automatizovano. Sačekao bih neko duže vreme, npr. mesec dana, pošto je ovo došlo dosta kasno

1 Like

Meni je uvek bilo logičnije da je adresa poseban nod. Tako bi sve adrese bile jednoobrazno unete.

Cao branko, nesto sam razmisljao danas jer bi moglo da se uradi da mesta koja su uneta na OSM budu oznacena zelenom bojom, ovo bi eliminisalo potrebu za excel tablicom i lakse bi bilo za rad. Nesto na ovu foru
image

Uf, teško. Kapiram šta je cilj, ali zahteva da menjam tu stranu više puta dnevno i da prolazim za svih 100 adresa da vidim da li su unete, što je malčice komplikovano. Preskočio bih ovaj posao ako se ne ljutiš:)

Razmišljao sam i probao ovo, ali mi se ne sviđa ideja sa velikim slovima. Naime, ako su velika slova, onda adrese poput “21B” postaju dvosmislene (da li je ćirilično “21В(аљево)” ili latinično “21B(eograd)”), dok “21b”/“21v” kad se napišu malim slovima nisu takve. Tako da sam promenio mišljenje i sad sam protiv velikih slova, tj. pre bih da ostanu ovako mala.

Pošto nisam bio previše uključen, sad sam malo lenj da iščitam sve… Stoga, pitanje: gde da ručno nađem ref:RS:kucni_broj za datu adresu? Nije direktno dostupan na Geosrbiji, koliko vidim.

Maločas sam ažurirao podatke za par novogradnji po Novom Sadu – tamo su sad bile kuće a sad su zgrade, s istim kućnim i matičnim brojem. Neko je pre mene napravio prolaz i popunio ref:RS:kucni_broj, ali je bilo nedostajućih kućnih brojeva, koje bih ja sad ručno da dopunim. A osim toga, napravio sam zbrlj pa mi je ostao isti ref:RS:kucni_broj i za 55 i 57 (Way: 1194254482 | OpenStreetMap ), i sad da me ubiješ ne znam da izvučem stari.

Ne znam za zvanični način preko RGZ sajta, ali ako odeš na naš izveštaj (tamo gde inače skidaš fajlove za konflaciju), tamo možeš da pretražuješ ulicu ili broj (ili ref:RS:kucni_broj čak ako hoćeš da vidiš koji RGZ broj se mapira na koju ulicu i broj). Polje za filtriranje je gore desno. Moraš da znaš kom naselju ulica i broj pripadaju. U tvom primeru, odeš na RGZ - uvoz adresa (ovo je užasno sporo jer je NS ogroman), pa onda tražiš “Морнарска” i treba da dobiješ nešto ovako:

Jel ti to odgovara na pitanje?

1 Like

Argh, opet pravim sranja… :angry:
Proletos je preimenovano desetak novosadskih ulica iz “Nova XX” u nešto smisleno, što je u međuvremenu završilo i u RGZ, te sam uzeo da ih ažuriram, zajedno s pripadajućim adresama.

Usput sam primetio da su kućni brojevi u Sremskog dobrovoljačkog odreda (ex-Nova 34) skroz pokarabasani, i da smo imali kontra orijentisanu ulicu; onda sam sve to lepo prenumerisao i stavio ref:RS:kucni_broj=0 kako bih ih poravnao ručno…

E onda sam shvatio da je zapravo RGZ isprevrtao kućne brojeve, a da je prethodno uneti ref:RS:kucni_broj bio dobar. (primer) :sleepy: Tj. nije trebalo da ih brišem, jer bismo pri sledećem poravnanju popravili adrese u OSM.

Ali sad ne umem da ih vratim, a nemamo novi RGZ eksport u kojem je novo ime ulice i kućni broj, kako bi ih ručno poravnao. Mogao sam da ne snimim changeset, ali kontam da je bolje da imamo tačne adrese nego tačan ref.

Ovako generalno, ovo nije ništa do tebe, i ne praviš ti sranja. Ja nikada nisam “osvežio” RGZ podatke i zato sad dolazi do ovoga. Nisam osvežio do sad iz dva razloga. Jedan je da je to pipava operacija jer se menjaju skroz ulazni podaci, pa mora da se pazi, a drugi razlog je što sam mislio da je RGZ bacio te podatke u javnost i da ne planira da ih ažurira više:) Pošto su me demantovali i pošto si ti sad primetio razlike, red je da se uhvatim posla. A i red je posle 4 meseca.

Dodatno, moj savet ti je da ne stavljaš ref:RS:kucni_broj na 0, nego da izbrišeš ceo tag i sačekaš sutra za nove podatke - biće lakše da se unese.

Javljam kada osvežim RGZ, pa da uneseš onda lakše.

4 Likes

@Duja Novi RGZ je ubačen, probaj sad da nastaviš da radiš na Nova XX ulicama i javi ako nešto nije dobro. Inače, kad sam pogledao kvalitet uvoza na RGZ - uvoz adresa, nešto je čudno sa ovim delom - Way: 1077794308 | OpenStreetMap. Kao da ima mnogo adresa koje se zovu “Черевићка 40a” i “Черевићка 40b”:slight_smile:

Super, hvala.
Ta Čerevićka je, izgleda, staro (ne)delo mojih ruku – pošto su to nizovi tipskih objekata česti u tom kraju, OSM zgrade sam napravio intenzivnim copy/pasteom prvog primerka… sa kojeg sam zaboravio da skinem addr: tag. Sreća pa imamo QA alate :smiling_face_with_three_hearts: