Как обозначать БТИ и органы гос. власти

Как уже верно было сказано выше, военкоматы занимаются не только вопросами поступления на военную службу, потому “оккупировать” ключ office одним только значением enlistment - это очень недальновидно. Вот понадобится кому-то потом обозначить также что-то из вот этого богатого списка: http://www.ovk-odintsovo.ru/main/static.asp?id=792 и что тогда делать? ВК ведь выполняют и функции соцобеспечения, и учета техники, подлежащей мобилизации, и обеспечением военного обучения.

Делать заготовки, не имея адекватной схемы - по-моему, более чем преждевременно.

Может и вносить данные учреждения в базу тоже пока не стоит, пока не найдется гипотетический кто-то, кто сделает “адекватную схему”? Не соглашусь: вижу, что осмысленный, системный интерес к этой тематике проявляют от силы три-четыре человека, ждать можно годами. Поправить же набор заготовок в случае, если какая-то новая схема будет принята - дело получаса.

Я исхожу всегда из одного: на сколько такие данные будут пригодны для использования. И не помешают ли они внесению других данных.
Править набор заготовок, когда уже налеплена куча объектов по старой схеме - это вы первым же и будете протестовать против этого.

И да, ждать можно годами. Повторюсь - я сторонник принципа “лучше меньше, да лучше”, а не “давайте сделаем как можно больше, не важно, если выйдет через задницу”.

протестовать не буду: не будет проблем оверпассом выбрать и поправить.

Это если вы не смешаете “призывной пункт” и “государственное бюро трудоустройства”.

нет, конечно.

Немного дополнил wiki http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Tag:office%3Dgovernment значениями тега government=* для различных гос. учреждений - прошу посмотреть, нет ли возражений?

Корректно ли назначить government=bailiff для службы судебных приставов?

Удалил центр занятости, потому что для него есть свой тег office=employment_agency и тегом government=recruitment обозначены военкоматы.

zetx16, вы бы не спешили, а для начала почитали эту ветку чуть выше и разобрались.

Все гос. органы, согласно проголосованному proposal, обозначаются как office=government, тип уточняется тегом government=…
С чего вы взяли, что гос. служба занятости это http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Tag:office%3Demployment_agency ? Почитайте вики хоть.

И где вы вдруг взяли, что government=recruitment это военкоматы?
В общем, не надо торопиться, сначала попробуйте почитать предыдущие обсуждения.

Здесь извиняюсь, потому как удалил раньше чем увидел ваше сообщение.

Как то не очень удобно получается, что по сути одному типу пои ставятся разные теги.

Т.к. и у центра занятости и кадрового агентства основная услуга это трудоустройство, не так разве?

Если сделать в overpass выборку по government=recruitment, то все они военкоматы.

Ну так разработайте новую логичную схему отражения организаций, создайте пропозал, устройте голосование - с удовольствием будем пользоваться, если примут. Пока пользуемся тем, что есть.

Верно. Но и что? У супермаркета и у маленького магазинчика основная функция - продажа продуктов, будем обозначать их одним тегом? Не говорю, что эти схемы обозначения правильные, но если вы хотите сделать правильно - надо не устраивать хаос в рамках текущих схем, а разработать свою, стройную.

Это означает только, что все они обозначены некорректно. Посмотрел с десяток по Москве - везде неверный тег расставлен одним человеком, AMDmi3 вот этой правкой http://www.openstreetmap.org/changeset/21185759

Ок, больше возражений нет особо. Центр занятости вернул на место.