Парковки

но как это оформить и застолбить
ИМХО,

  1. приходим к консенсусу тут
  2. кто-то прописывает в wiki, хотябы в RU:Как обозначить
  3. начинаем пользоваться
  4. profit :slight_smile:

Каким органом власти и на основании каких нормативных документов “предназначена”? Как это отражено на местности?
Вот места, предназначенные для инвалидов, отмечены разметкой, закреплены в проекте и утверждены вместе с проектом.

Максимум, что можно сказать - парковка “в основном используется” жителями… Это просто статистическая информация.

Разумеется. Поэтому и “mainly” / “typical” :slight_smile:

Гы :slight_smile:
Ну, вот у у нас в городе кое-где местный народ постоянно паркует свои тачки во дворе, почему-то считая выбранную ими площадку 3х4 метра своей собственностью. Даже установили там барьерчики с замочками. Так что по закону парковка “для всех”, а по понятиям, парковка для местного быдла.

http://lurkmore.to/Парковка
Ссылка на тему. :3

Согласен что добавочный тег в большей степени “статистический”, костыль, да еще и вдруг “устаревший” и поэтому
есть очень большое желание пункт 2

вынести из amenity=parking и заменить чем-то новым, сродни parking:lane, каким-нибудь parking:space…

Забудьте про это :slight_smile:

Да тогда уж стоит practical задействовать?

Итак, принимаем мою схему?
С использованием parking:mainly=residents (или пишите аргументы за другой вариант)

Схема должна быть самоописательной, по возможности, а mainly ровным счётом ничего не говорит. residents тоже плохо, потому что это может быть парковка у офисов или магазинов. Что-то типа parking:usage=local/foreign?

Что-то типа parking:usage=local/foreign?
ИМХО, parking:usage=local выглядит слишком категорично, парковочные места доступны всем. Но лучше, чем “parking:condition”.

mainly ровным счётом ничего не говорит
“В основном”, “преимущественно” и т.п.

residents тоже плохо, потому что это может быть парковка у офисов или магазинов
А вот это я не понимаю. Парковка же принципиально для того чтобы оставить машину рядом с тем, куда приехал. Домом, магазином, офисом. Разве что большие “перехватывающие” парковки для того чтобы дальше поехать на метро и т.п.
Такой local тогда придётся ставить почти на всё и опять Amigo будет недоволен.

Схема должна быть самоописательной
parking:mainly=residents <=> парковка:в_основном = местные_жители
Не?

P.S. highway=path для тропинок в лесу и highway=steps для лестниц офигенно самоописательно :slight_smile:

Ну, parking:primary_usage

Да, но чего “преимущественно”? “Преимущественно” можно сказать и о покрытии, и о загруженности, и о освещённости, и о марке паркуемых машин, о чём угодно.

Именно. А resident - это проживающий в определённом районе, и для магазинов и офисов это не сильно подходит, поэтому я предлагаю более широкое local. Хотя мысль здравая - residents как категорию ещё более узкую, чем local.

Т.е. под residents пойдут дворовые парковки, под local - парковки у магазинов и офисов, foreign (а лучше public) - парковки “для всех”.

Amigo так и не удосужился объяснить что именно он хочет. Насколько я понял, ему нужно было отличить парковки, используемые местными жителями (дворовые, магазинные, полосу для парковки) от супер специально выделенных парковок для приезжих. Непонятно, нужно ли ему выкинуть дворовые, или выделть выделенные, но вроде то что я предлагаю обе задачи решает.

А тэг ставить всё равно придётся везде, потому что без него о парковке ничего не скажешь.

Не.

Еще раз о парковочных карманах вдоль дороги, сейчас по Москве их вырезали много, есть желание вписать их в схему подобную parking:lane, но она только для стоянок на полосе, требуется расширение тега или подобный новый, чтобы показать это уширение (карман), а для способа постановки авто (параллельно, перпендикулярно, диаганально) теги уже есть.

По моему уже десяток раз объяснял и не только я. Смысл отелить сущности стоянки (в двух словах обособленное с въездом и выездом) от сущности место где можно стоять автомобилю. Зачем запихивать все в один тег. Парковку вдоль дорог славу богу отделили и немного начинают тегировать, есть даже отдельный тег на обособленное парковочное место, не хватает тегов на карманы и уточняющих (с чего все началось, дворовых карманов, пятачков и куска асфальта возле трансформаторной будки, которые начали тегировать стоянками).

В гражанском кодексе есть “стоянка” - это место для хранения и сохранности автомобилей. При сдаче машины на стоянку водителю должны выдать договор с описанием всех царапин автомобиля (если есть) :slight_smile:

Мапим под гражданский кодекс? :wink:

имхо то что у нас сейчас есть и используется - amenity=parking - подходит под определение обособленной стоянки (с въездом, выездом и, как правило, с охраной). А для стоянок во дворах и около магазинов может подойдет landuse=parking ? Вроде и небольшое уточнение, но позволит отделить мух от котлет и не требует монструозных конструкций.

Выше уже разобрались - под “у нас” я подразумевал “в OSM”.

Тег landuse является, скорее, обобщительно-описательным и не имеет никакого отношения к POI, поэтому использовать его в этой роли, мне кажется, совсем нельзя.

Правильно, и именно поэтому им имеет смысл обозначать дворовые парковочные места - они тоже не имеют отношения к POI

ЗЫ
Хотя имхо это обречённая идея. Тег amenity=parking уже протух, и это уже не исправить. :smiley:
Легче придумать уточняющий тег для “настоящих” стоянок