Государственный Музей-Заповедник

Вообщем снова спор по Павловскому парку в Санкт-Петербурге. Прилагаю переписку, так как ничего личного в ней нет вроде:

Что на это считаете вы? ГМЗ = Заповедник и как мы их отмечаем? Честно в Питере есть ещё один заповедник - Петропавловка (заячий остров в центре), но он не отмечен таковым и меня пытают сомнения на тот счёт, что в России просто не принято отмечать заповедники как NR.

ГМЗ Павловский парк: http://osm.org/go/0zLcnDhr-

И кстати, если это NR то в какой тег можно сунуть ссылку на данную тему, чтобы споры в дальнейшем пресекались автоматически более менее? coment?

Ну у нас есть в Краснодарском крае Кавказский государственный биосферный заповедник и Сочинский нацпарк. Учитывая, что за нахождение на автомобиле на территории этих заповедников можно отхватить неиллюзорных звиздюлей и административных нарушений, то отмечать их границы обязательно надо.

coment? - скорее note

Наверное я не так выразился, взяв в пример “заповедники”, точнее то что в Питере и Москве из мне известных заповедников есть - обнесено таким забором, что без явных намеряний сломав замок на воротах на машине туда не попасть.

ЗЫ границы есть но до моих правок это просто landuse=park было. Я сделал заповедник и вот человек мне пишет что не заповедник это и прежде чем написать в личку сделал опять landuse=park.

Мне кажется идёт смешение понятий. Тег leisure=nature_reserve подразумевает заповедники дикой природы, у которых предусмотрен особый режим охраны. Аналог в России предусмотрен Федеральным законом от 14.03.1995 № 33-ФЗ “Об особо охраняемых природных территориях”.
Павловский ГМЗ является музеем-заповедником и никакого отношения к природным заповедникам с жёстким режимом охраны не имеет.

Дмитрий, вполне внятное разъяснение, тогда в итоге просто park?
Слово заповедник имеется из-за того, что там есть уникальные ландафтные решения из редких и уникальных деревьев, но особо режима охраны там нет, хотя есть лесничие всякие и т.п. Но видно их крайне редко. Правда дальную часть парка охраняют лесники живущие в палатках. Но за руку никто не поймает если ветку отломаешь. Парадоксы России, но в итоге что делать?

Я минут 8 назад переправил на NR и название полным сделал, а в итоге нужно?..

Вот как важны правильные слова. sokolgeo просто говорит что википедия сказала, что не заповедник. Я по сути уцепился за слово “заповедник” в названии в принятии решения. А по сути оно здесь не имеет ключевого значения, хотя значимость его тоже надо учитывать - это не простой парк. Возможно для отметки подобного в OSM просто нет тегов.

Думаю да - просто парк. Потому что охраняется не природа (флора и фауна), как таковая, а то, что сотворил из неё человек - ландшафтные решения и вписные в него постройки. :wink:

Хорошо, правлю. Тему считаем закрытой. В note её адрес я чиркнул.

Всем спасибо! Сделаем OSM лучше :wink:

GaM, ты не прав. Твой оппонент прав. По сути, то место, о котором спор, не является природным заповедником. Оно является музеем-заповедником, где главное слово - музей. NR это природный заповедник, типа http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F:%D0%91%D0%B8%D0%BE%D1%81%D1%84%D0%B5%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%8B_%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B8%D0%B8

разве нет?

Вот кстати всплывает ещё один минус шаблонам в JOSM. Я по поиску ввел заповедник он в том же разделе что и парк, потому я не понял разницы интуитивно.

Всё уже поправлено :slight_smile:

Нет, не всё.

  1. “музей-заповедник” пишется строчными буквами.
  2. ГМЗ “Павловский парк” не существует. Есть ГМЗ “Павловск”.
  3. Если “главное слово - музей” (с чем я согласен), то не хватает tourism=museum.

Я думаю всё таки - museum это слишком на парк. Он туристическим объектом не является, с точки зрения человека это просто парк. Экспонатов в нём нет, туристов тоже. Туристы лишь меж дворцов по очень маленькому маршруту гуляют группами организованными. А слова музей и заповедник тут оба не значимы. Кстати странно на некоторых табличках в парке написано именно “ГМЗ “Павловский парк””, хотя тот же яндекс тыкает в то, что это ошибка… странно.

Ну и надпись на заборе можно или убрать или заменить тоже :wink:

Музей-Заповедник это часть абривиатуры, я отталкивался от этого в написании. Это не статусная часть, а название.

В написании лучше отталкиваться от орфографического словаря :slight_smile: Ну и толковый тоже не мешает :slight_smile:

я бы поставил tourism=attraction, раз уж museum кажется неуместным.

museum - уместный, ибо музей - часть названия. GaM смущает tourism.

Меня смущает и туризм и музей :slight_smile: ибо название музей заповедник оно символично по сути это лесопарк просто.

а может и туризм и музей - будем туристов в Россию привлекать

даже своих можно зазывать