Tagging names transformed from one language to another

(Related topic: Filling in the name:en tag in Ukraine)

Bear in mind that this is tricky, because it is not just English where Ukrainian (or any place with a non-Latin script) gets transliterated, but every single language that doesn’t use Cyrillic writing. For handling small villages, it makes more sense to use a tag like name:uk-Latn. It is not strange for a small village to not have any name:en at all (or name:de, name:fr, name:nl, etc.).

3 Likes