Vakoilin täällä Discoursen puolella muita “kansallisia osastoja”. Norjan vastaavalla tarjotaan mm. mahdollisuutta käyttää eri kieliä tällaisella otsikkomaininnalla “Discussions about mapping in Norway. Posting in English or Norwegian is ok.”. Minusta meidänkin olisi syytä luoda vastaavanlainen teksti tännekin jossa toivotetaan tervetulleiksi mm. suomen, ruotsin ja englanninkieliset viestit?
Kävin kaikki kansalliset ja ylikansalliset ryhmät läpi, kielistä maininta oli Norjan lisäksi vain Kolumbian ja Taiwanin ryhmissä. Isolla osalla ei ollut otsaketta lainkaan, heillä joilla oli, tekstissä pääosin toivotettiin tervetulleeksi ja joitain satunnaisia mainintoja kartasta, historiasta, tunnisteista ym. Kaikilla teksti joko paikalliskielellä tai enkuksi.
Isolla osalla oli myös kiinnitetty ketjun alkuun viesti jossa on paljon laajemmin tietoa, jos tänne järjestäisi vastaavan, samalla voisi kertoa selvällä suomen kielellä esim. foorumin perustoiminnoista ja/tai pistää muutama linkki sekä ehkä muuta yleishyödyllistä tietoa tiivisti.
Tätä voisi käyttää pohjana jos haluaa: How to use this forum for new users
Liitteenä Itävallan ja Puolan osastot kännykällä katsottuna. Otsake vie reilusti tilaa (logon kanssa) muulta olennaiselta keskustelulta.
OK! Mietitään tuota vielä hieman. Tuolla kielimaininnalla ajoin takaa lähinnä sitä että se voisi laskea rimaa ja rohkaista käyttämään täällä tarvittaessa myös muita kieliä.
Tuollaisia yleisohjeitahan voisi liittää tähän About the Suomi (Finland) category -ketjuun, jonka kai halutessaan voisi kiinnittää tuon viestilistan kärkeen. Hieman aiemmin päivällä roplailin noita asetuksia, mutta jäi vähän epäselväksi oliko asetukset henkilökohtaisia vai teinkö moderaattorina ihan muillekin näkyviä muutoksia?!
Sen voisi vielä mainita kielistä että lopuksi päädyttiin lisäämään kääntäjä -lisäosan, eli jokaisen viestin (paitsi näköjään oman kielen) voi kääntää omalle kielelle painamalla maapalloa joka näkyy jokaisen viestin lopussa. Tämä vähentää huomattavasti kielimuuria.
Lisää lisäosasta enkuksi: Discourse Translator - plugin - Discourse Meta
Kappas vaan. Sitten varmaan jatkossa säästytään näiltä väkisinkäännetyiltä viesteiltä joihin aika ajoin OSM-kuvioissa törmää.