Straż Graniczna

Jakbyście otagowali POI biura Morskiego Oddziału SG na terenie portu? Można to uznać jako coast guard i oznaczyć jako amenity? Rzecz jasna obowiązkowo jako klucz dla seamark, ten lub inny, ponieważ służba ta związana jest nierozerwalnie z ruchem w porcie. Kierować się tą propozycją http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dcoast_guard czy polscy mapowicze rozwinęli “krajowe” rozwiązanie czytelne także dla zagranicznych żeglarzy i marynarzy? A może zastosować dwa POI odpowiednio dla SG i przejścia granicznego?

p/s Najwłaściwsze, według oficjalnej m.narodowej nomenklatury SG byłoby użycie, jak czynią przy przedstawianiu. Lecz nie funkcjonujące na wiki amenity=border_guard :wink: