Sonderzeichen-Editor für JOSM?

Einen schönen Gruß aus Istanbul, und damit sind direkt zu meinem Problem: auch hier möchte ich natürlich Straßennamen mappen. Es gibt hier ja geügend namenlose Straßen. Die ganzen Sonderzeichen sollen natürlich korrekt sein. Bisher ist mein Workaround, die Sonderzeichen in Word einzugeben und dann zu nach JOSM kopieren.
Hat jemand einen Tip, wie es weniger umständlich geht?

Baßtölpel

Nicht weniger umständlich, aber zumindest ohne Word: Die Tabelle auf http://en.wikipedia.org/wiki/Turkish_alphabet sollte zum Kopieren und Einfügen ausreichen.

Welches OS?

unter xp hab ich das mal für deutsch/bulgarisch gemacht. in win kann man ja zwischen 2 Tastatur-Layouts umschalten, ohne die Tastatur auszutauschen. Musst dann “nur noch” wissen, wo was auf der türkischen Tastatur liegt. Und in Linux geht das bestimmt auch.

Gruss
walter

wichtig dabei ist, dass man direkt nach der Eingabe des Namens (vor dem [ok]) das Layout wieder umschaltet. Sonst taucht es zu jeder ungünstigen Gelegenheit irgendwo wieder auf, wo man es nicht erwartet…

Auf die einfache Lösung, das Tastaturlayout umzuschalten bin ich tatsächlich nicht gekommen. Ich werd es aber nicht so machen, weil eins meiner wichtigsten Programme die Kombination alt-shift verwendet und ich derzeit froh bin, daß mein Windows nur ein Layout zur Auswahl hat.

Baßtölpel

Ich weiß nicht, ob es unter Windows die gleiche Möglichkeit wie unter Linux gibt, bestimmte Tastenkombinationen für Sonderzeichen anzulegen. So bekomme ich z.B. mit meiner deutschen Tastatur das estnische õ, indem ich zuerst [AltGr] + [~] und dann [O] drücke (und analog natürlich das große Õ). Das ist eigentlich ziemlich komfortabel - man muss sich nur merken, wie man welchen Buchstaben bekommt.

Man kann zumindest unter Windows XP die Tastenkombination zum Umschalten auch auf [Strg]+[Shift] ändern oder ganz abschalten.

Ein eigenes Tastaurlayout kann man sich mit dem Keyboard Layout Creator von Microsoft erstellen.

Das kommt daher, dass Windows sich diese Einstellung mehr oder weniger für jede Anwendung merkt.

Bei mir (win xp) sind die win-Funktionien ebenfalls weitestmöglich abgeschaltet, stattdessen nutze ich dies: http://www.datecs.bg/en/products/FlexType/8/1

Jein. Ich bezog mich auf jOSM und da ist (kann das Verhalten gerade allerdings nicht provozieren) in verschiedenen Situationen/Dialogen trotz Umstellung die Alternativ-sprache wieder hochgekommen, wenn man sie nicht gleich direkt bei der Eingabe zurückgeschaltet hat.

Ein Programm, das vor dem download so wenig von sich preisgibt zum Preis lediglich License: Commercial steht, kommt mir nicht auf die Platte, zumal der Rechner ja nicht mal mir gehört.

BAaßtölpel

und wohl auch deswegen: “Warning: You can use this program on English Windows versions only! Any attempt to install on localized version like Spanish, German, French, etc, will lead to loss of some native characters!”

Ist in BG überhaupt kein Problem, da die fast nur englisches Windows fahren, aber wohl hier. Muttu halt etwas suchen, solche Tools gibt es massenweise. Nur ist mein WIN-Wissen nicht mehr aktuell und daher kann ich dir keines nennen.

Gruss
walter

In der Originalsprache (BG) ist eine detailiertere Beschreibung verfügbar.

Ich nutze das Tool auf englischem BS, auf deutschem BS, auf multilingual inkl. Erweiterung für DE, BG, XP Home genauso wie Prof. und überall ohne Probleme. Den Hinweis hab ich heute selber das erste mal gelesen :stuck_out_tongue:
Aber wie du schon schriebst, vergleichbare Tools gibt es wie Sand am Meer :slight_smile:

Bei Windows (2000, XP, drüber keine Ahnung) ist ein Programm dabei
das dir helfen könnte:

charmap.exe

Dort erweiterte Ansicht ankreuzen, Zeichensatz Windows:Türkisch
und du hast eine brauchbare Zeichenauswahl. Z.B. per doppelklick
Zeichen zusammensuchen, dann kopieren.

Andere Idee (gibt es sicher schon) ein htmlinterface, kann
auch als lokale Datei vorliegen. Gewünschte ‘Sonderzeichen’
als Liste/Tabelle per click und javacript, die normalen gehen ja so,
ein Eingabefeld wo das alles reinläuft.
Also eine einfache Bildschirmtastatur.
Fast schneller selbst gebastelt als gesucht.

Hier mal was ganz einfaches, was direkt im Browser funktioniert: http://www.virtuelletastatur.de/

Sprache einstellen, mit realer und virtuellerTastatur schreiben, Copy&Paste, done.

Nicht durch das rechte Unicode-Fenster verwirren lassen - links steht der Text.

Gruss
walter

Ich habe den Keyboard-Layout-Generator verwendet, und mir einige Kombinationen zur Erezugung von Sonderzeichen generiert, z.B. ı aus °i, İ aus °I, ş aus °s etc. für Türkisch; aber auch weitere Kombinationen für łűőěšč. Man muß sich aber irgendwie merken, welche Kombinationen man vergeben hat…

Danke, das erscheint wirklich praktisch. Schließlich bin ich selten lange genug in einem Land, um mich an eine neue Tastaturbelegung zu gewöhnen. Die Kombinationen mit ° sind auch eine gute Idee und leicht zu merken, wenn man nicht mehrere Sprachen auf einmal erschlagen will.

Das scheint auch ein guter Tipp für diejenigen zu sein, die deutsche Straßennamen mit einen englischen Tastatur eingeben müssen. Hätte vielleicht einiges an Fehlern in der Datenbank vermeiden können.

Baßtölpel

Für diejenigen, die mal mein Layout ausprobieren wollen: http://www.berniesmaps.de/Keyboard.Bernie.zip
Sollte von XP an aufwärts funktionieren.
Die Word-Datei Sonderzeichen.docx gibt Auskunft, wie welche eigenartigen Zeichen entstehen.
Wer auf Basis dieses Layouts sein eigenes generieren möchte, kann auf die Layout-Datei Bernie.klc zurückgreifen.

Falls man auf fremden Rechnern mal Sonderzeichen braucht, hilft auch die Bildschirmtastatur (unter Win 7 Start - Alle Programme - Zubehör - Erleichterte Bedienung). Davor muß man aber über die Sprachenleiste ein passendes Tastaturlayout hinzufügen, und auswählen.

-snip-

Ist auch bei win7 noch an Bord.

Linux-Nutzer können bei der Eingabe von Sonderzeichen auch auf die Compose-Taste (oft ist das die rechte Windows-Taste) zurückgreifen:


Compose + U + G = Ğ
Compose + U + g = ğ
Compose + , + c = ç
Compose + " + a = ä
usw.