See verschwunden

Hallo,

ich habe mir die europe.osm.pbf von Geofabrik heruntergeladen und testweise Südfrankreich mit Mapnik rendern lassen.
Da ist mir aufgefallen, dass der Lac de Sainte-Croix (http://www.openstreetmap.org/?lat=43.7721&lon=6.2095&zoom=12&layers=M) nicht gerendert wird.

Ich bin neu im Thema Mapping und möchte hiermit den Fehler nicht nur mitteilen, sondern auch gleichzeitig fragen, wo genau der Fehler liegt bzw. wie man das “repariert”, damit ich es irgendwann auch mal selber machen kann :slight_smile:

Ich danke schon einmal im Vorraus.

Viele Grüße
Hannes

An der von Dir verlinkten Stelle auf openstreetmap.org ist klar und deutlich Blau zu erkennen.

Weil der See ein Multipolygon ist, was zumindest in Potlatsch2 als “defekt” angezeigt wird…
Hat vlt. etwas damit zu tun, dass am nordöstlichen Teil des Sees an den way’s die Tags für Wasser dran waren.
Obwohl der See als Multipolygon erstellt ist, und damit die Tags aus der Relation kommen?
Hab mal an den zwei way’s noch die Tag’s entfernt.
http://www.openstreetmap.org/browse/changeset/14757516

Problem beim Multipolygon:

Nur ein Teil der im MP vorkommenden ways hat das Tagging natural:water - der andere Teil nicht. Dadurch ist es fehlerhaft. Am sinnvollsten wäre dies alles ins MP zu packen (inkl. Name) - dann ist es klar.

Das ist doch schon erledigt :smiley: vgl. mein vorheriger Post…

Ja - aber ich habe zum Schreiben angefangen, da war dein Posting noch weit weg und dann wurde ich unterbrochen… Und dann habe ich kein refresh mehr gemacht sondern nur noch geschickt - deswegen, das “unpassende” Posting meinerseits… :wink:

Vielen Dank @tunnelbauer und @reneman

Interessant! Wo kann man sich bei Potlatsch2 solche Fehler anzeigen lassen?

Den Europe-Abzug habe ich um den 16/17.01. heruntergeladen. Lässt sich anhand der History genau der Fehler identifizieren, der zum fehlerhaften Rendern führte?
Denn - wie weiter oben schon richtig erkannt wurde - wird der See auf openstreetmap.org ja richtig dargestellt.

Viele Grüße
Hannes

Der Fehler bestand unverändert seit mindestens Oktober 2010. Die Wege waren seitdem unverändert und die Relation selbst hat 2012 auch nur eine triviale Umordnung erlitten. Mapnik ist aber auf openstreetmap.org gerade in Bezug auf Multipolygonen wohl sehr fehlertolerant konfiguriert und läßt einiges durchgehen. Bisweilen mit dem Erfolg, daß eindeutige Fehler nicht korrigiert werden, denn in Mapnik sieht’s ja hübsch aus.

An diesem See jetzt nicht mehr, aber vor der Korrektur wurden in Potlatch2 durch den See blaue Linien angezeigt.
An diesen war erkennbar, dass offenbar das Objekt nicht vollständig/richtig ist.

@Oli-Wan
Vielen Dank für die Erklärung!

Wie gesagt, bin erst neu dabei.

@reneman

Ah okay, dann ist das klar. So sah es bei mir auch aus.

Vielen Dank!!!

PS: Der “See” ist übrigens ein Stausee, daher hat er jetzt noch in die Relation das Tag water=reservoir bekommen. Und wenn wir schon dabei sind auch noch wikipedia=de:Lac de Sainte-Croix :slight_smile:

Schön, aber: Üblicherweise verlinkt man primär zur Wikipedia in der jeweiligen Landessprache.

ne, so wie ich es verstanden hab, ist das egal. Denn es reicht ein Verweis auf Wikipedia. Es SOLL kein Verweis für jede Sprache gesetzt werden. Das macht WIWOSM selbst…
vgl. hier: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:WIWOSM
zum Thema Mehrsprachigkeit:

Nein - wenn du nur “wikipedia:Name des Artikels” schreibst - ohne Sprachangabe nach wikipedia oder vor dem Artikel und gefolgt - dann kannst du das gleich aus http://toolserver.org/~master/wiwosmlog/broken.html wieder rausholen und korrigieren… Eine Sprache und der dementsprechende Artikel müssen her.

Edit: Da ist doch grade noch was anderes gestanden!!! Nicht nett… :wink:

Sorry, du irrst dich. Den in dem original Post oben steht von Anfang an

. Der Beitrag wurde auch **nicht **editiert. :wink:

PS: Oli-Wan hat mich ja auch mit “wikipedia=de:Lac de Sainte-Croix” zitiert :wink:

Richtig. Aber diesen einen Link setzt man höflicherweise auf den Wikipediaartikel in der jeweiligen Landessprache (es sei denn natürlich, es existiert keiner, was hier aber nicht gegeben ist).

Der Einwand von Oli-Wan
Üblicherweise verlinkt man primär zur Wikipedia in der jeweiligen Landessprache.
bezog darauf, dass
wikipedia=fr:Lac de Sainte-Croix
noch besser zu einem französischem See passen würde.

HTH
Edbert (EvanE)

Ach so meinst du das, aber soo habe ich dies noch nie betrachtet. Ich habe den Link gesetzt und damit die Verbindung hergestellt. Wie ich das tue, entscheide daher ich. Und ob ich dann den linken oder den rechten Weg gehe, spielt absolut keine Rolle. Wichtig ist einzig und allein das Ergebnis. Und ich denke, damit das die Verbindung hergestellt ist und somit in allen Sprachen das entsprechende Objekt exakt markiert werden kann, ist bereits eine Verbesserung für den entsprechenden WP-Artikel und damit auch für das entsprechende Land. Im Hintergrund sieht kein WP-Leser über welche Landessprache die Verbindung hergestellt wurde. :wink:

So,
da hier ja gut Beteiligung herscht, möchte ich gleich meine zweite Frage anhängen.

Als Beispiel dient ein Gebiet im westen Frankreichs:
http://www.openstreetmap.org/?lat=46.8375&lon=-1.9813&zoom=13&layers=M

Hier wurden eine Menge “Riverbanks” gemappt.
Wäre ein waterway=river oder sogar =steam evt. passender?

Nee, die wurden nicht gemappt, sondern stumpf aus dem Kataster importiert. Das ist in FR so üblich.
Ob man z.B. schmale Gräben am Straßenrand (die teilweise nicht einmal zu existieren scheinen) flächenhaft als riverbank eintragen muß, möchte ich bezweifeln: eine Linie mit ditch oder drain hätte es, wenn überhaupt, in diesen Fällen auch getan. Es hat aber, glaube ich, andererseits wenig Sinn, nun eine Handvoll davon zu verbessern, wenn das ganze Land mit solchem Murks überzogen ist.

PS.: Grundsätzlich ist waterway=riverbank schon sinnvoll, wenn man es an die Ausdehnung eines Fließgewässers pappt. Dann aber nach heutiger Vorgehensweise an die Relation, nicht an deren “outer”-Member. Und das ganze auch eher bei echten Flüssen als bei Entwässerungsgräben.