Schutz- oder Schongebiete mit Betretungseinschränkungen

Hi Jo,

Vom Schild bei Nr4 hätte ich “Kernzone” als Besucher vor Ort nicht als Prefix und somit protection_title, sondern eher als Teil des Namens interpretiert, habe mich aber aufgrund von weiteren Hintergrundinfos (Dein Post #34) gerne überzeugen lassen, den Namen somit wegzulassen :slight_smile:

Es wird, wie bei fast allem in OSM, immer Interpretationsspielraum des Mappers geben, ob das, was auf dem Schild steht jetzt protection_title+name, nur protection_title oder nur name oder nur description ist. Aufgrund der gesammelten Beispielbilder https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Betretungsverbote_für_Gebiete_im_Winter#Beispiele auf der Wikiseite glaube ich aber, dass die meisten Mapper dies einigermaßen zuordnen könnten und die Streitfälle, was das jetzt genau ist, hätten wir bei künstlichen protection_title umso mehr, da vor Ort nicht überprüfbar.

Vielleicht hilft auch die Beispielsammlung im Wiki samt den Taggingbeispielen, dass sich die Mapper orientieren können.

Grüße
Andreas