residential=rural vs. residentail+allotments

это та территория, где живут люди. в общих чертах.

вопрос в уровне детализации. детализовать до гаражей, газонов, детских площадок - это перебор и микромаппинг. исключать территории огородов - это не микромаппинг.

Продоолжая про тоноксть, на большей части площади, отмеченных residentail, не живут люди. люди живут в домах :slight_smile:

мои познания о деревне ограничиваются бабушкиным домом. Жила она в доме, вернее, спала. Подавляющую часть остального времени она проводила на огороде/в саду или в хлеву. Собственно, кроме дома, огорода и хлева, на участке ничего и не было. Вопрос: так где живут эти люди?

Да, там были еще картофельные огороды, “за рекой”, но там бывали не так часто. Ну, да, здесь не о них речь.

не нравится описание “где живут люди”. ок. в вики правильно написано: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse%3Dresidential область с жилыми зданиями. огороды же - это не область с жилыми зданиями.

EugenyN
Не вдаваясь в спор о том где живут, а где нет, давайте возьмём самое первое предложение в вашей ссылке:

Как раз за “dedicated to” у нас и отвечают генпланы и в них всё однозначно, участки под “индивидуальную жилую застройку” выделяются целиком без спецификации где ставить дома, а где сажать картофель.

в вики не сказано о юридическом (по документам) предназначении. у нас приоритет - физическое, реальное состояние местности - т.е. residential - участки/области где реально находятся жилые дома.

Похоже мы тут запутались в определениях

4 варианта “поля”:
1 - в пределах заборов и границы застройки (частные)
2 - за границей застройки (частные) вплотную
3 - (не показано) за границей застройки (частные) и на отдалении
4 - (не показано) фермерские поля

Как и что рисуем и тегируем?
Я обычно так:
1 - не обозначаю, входит в residental+rural
2,3 - allotments
4 - farmland

Обозначать, конечно, нужно по фактическому состоянию, но что и как? Так на самом деле можно дойти до residental = building

А о каком ещё предназначении по вашему идёт речь, если не о юридическом, которое определяется местными властями? Или у вас какой-то особый перевод для “dedicated to”?

lcat
То как вы обозначаете идентично второму варианту в ОПе и как видим большинство отписавшихся выступило против такого подхода. Я выступаю в первую очередь за мапинг лэндюзов согласно официальному зонированию в случае если оно не противоречит реальному использованию. Т.е.:
1, 2) мапить одним полигоном как residental+rural
3) как allotments
4) как farmland

Однако, иногда вплотную прилегающие огороды (2) относятся к 3, см. например пример Первомайского на юге, где после поля картошки через забор и небольшую посадку идёт ещё один участок, но который располагается вне НП и не считается жилой зоной. Таким образом граница между 2 и 3 может быть размыта если мапить только по спутнику. (хотя обычно если территория явно находится внутри НП, то это почти наверняка случай 2)

о предназначении по своей сути. например стул предназначен, чтобы на нём сидеть.

согласен. вопрос в подробности отрисовки.

я вообще считаю, что landuse=residential не нужно отрисовывать подробно. (по заборам и фасадам) . я за то чтобы рисовать в общих чертах. по крайней мере я так делаю: https://drive.google.com/open?id=0B67JMJKGzz6WUzlNU0F2V01ZNjg впрочем всегда найдутся любители нарисовать в точности до фасадов и заборов + огороды. правилами это не запрещается и возразить мне будет нечего.

Ага, “земля предназначенная по своей сути для строительства жилых застроек”. Уж извиняюсь, но лол. Больше мне на это ответить нечего.

Я согласен с newpavlov. Дальше пережевывать не вижу смысла, каждый остается при своем (если только голосование замутить?)

ну это шутка конечно :slight_smile: но на самом деле о легальном предназначении там не написано. просто оборот речи такой. к тому же документы могут быть самые разные. в генплане одно, в другом документе - другое и т.д.

в общем наши позиции понятны. предлагаю другие мнения послушать.

Обновил ОП добавив список придерживающихся того или иного мнения.

EugenyN
Про “оборот речи” и про различные версии зонирования абсолютно не согласен. Насколько я понимаю, правила землепользования и застройки определяются следующим законом: “Градостроительный кодекс Российской Федерации”. И там никаких различных толкований и множественных версий нет.

keder огороды рисует http://www.openstreetmap.org/#map=17/51.70218/39.26766 правда поверх residential

Эх, а ведь сколько обсуждений было, что перекрывающиеся лендюзы это нонсенс и так мапить не следует…

Насколько я понимаю, правила разрешают строить на отведённом участке жильё, но не обязывают к этому. существуют участки с адресом, но безо всяких строений: бывает, что дом сгорел, развалился, а может быть, его так и не построили; так что там только грядки или пасека. по-моему, residential на территории, где нет жилья, выглядит парадоксально.

Мне кажется, вопрос можно поставить так: как обозначать придомовые огороды?

Тут было три варианта:

(0) никак. это значит, что отдельные личности станут делать это по своему разумению, скорее всего, как
(1) landuse=allotments. главный недостаток этого варианта состоит в том, что он мало кого устраивает.
(2) как-то по-другому. это может быть совместимо со способом 1 из ОП, позволяя в то же время заносить данные, специфические
для способа 2; но конкретной схемы пока не предложено.

Во-первых, от отсутствия строений участок не перестаёт быть “предназначенным” для жилого строительства, так что на мой взгляд с некоторой натяжкой, но вполне можно и обозначить как residential. Например, у нас куча развалин колхозов и совхозов обозначены как landuse=farmyard, несмотря на то что ими по сути не пользуются. А во-вторых, я специально указал “в случае если оно не противоречит реальному использованию”, т.е. если домов там нет, то можно и не указывать.

Если есть желание заниматься микромапингом, то я бы предложил нечто вроде rural_usage=farming/gardening/orchard/etc. в виде отдельных полигонов (возможно общих для нескольких участков) внутри residentail+rural.

зачем в качестве примера приводить некорректное обозначение ? развалины фермы нужно обозначать landuse=abandoned + abandoned:landuse=farmyard.

а заброшенную жилую область/участок - landuse=abandoned + abandoned:landuse=residential

что для чего предназначено - вообще не важно. важно что есть на самом деле.

Скажем, американцы с вами бы поспорили. Законное назначение земли там меняется очень непросто, потому даже совершенно пустой участок, на котором еще ни разу ничего не строили, но который имеет назначение в соответствии с каким-нибудь городским планом развития, можно спокойно мапить в соответствии с этим назначением и не беспокоиться, что вместо магазина там построят жилой комплекс.