Как обозначать? (Part 1)

Нужно использовать craft=photographer, конечно.

Вопрос.
highway=bus_stop
public_transport=platform

это A, B или C?
Я раньше считал, что А. Но чем больше вижу, как народ мапит, тем больше возникает сомнений. Прочтение вики ничего не дало - по ней выходит, что я должен обвести полигоном вообще всю зону. Но так почему-то никто не делает :roll_eyes:

картинко-иллюстрация:

Я ставлю где А, точкой. За исключением особых случаев.
Для автобусных остановок рисовать всю “платформу”, где можно ждать, областью - уже микро-маппинг, ИМХО. Народ иногда ждёт в соседнем магазе или на крыльце под крышей.

Если ставлю точку с обоими тегами, то на фото - «А»
Если нет в наличии укрытия, то - «С» (обычно на уровне середины кармана, он часто хорошо виден по геометрии дороги или разметке)
«B» использовал бы при отсутствии других ориентиров (и то поставил бы точку немного в отдалении, к примеру, где скамейка обычно стоит)

Это всё перечисленное вместе. Остановка - это абстракция, которая включает в себя и навес и знак и место посадки. Поэтому лучше всего ставить точку в некое среднее место. Обычно это получается в районе A или C.
Если хотите обозначить эти точки раздельно (микромаппинг) - то необходимо использовать другие теги.
Точка или полигон - зависит от того, если ли у вас достоверные данные о земельном участке, выделенном под остановку. Если нет (как бывает в подавляющем числе случаев) - то лучше просто ставить точку.

С - public_transport=platform
А - amenity=shelter + shelter_type=public_transport
В - даёт нам основание считать предыдущее остановкой общественного транспорта.

Или рисуем полигон всё это охватывающий с area=yes + public_transport=platform
И включаем в отношение public_transport=stop_area - полигон и навес

Вот я делал как-то - https://www.openstreetmap.org/relation/3979954

Хотя вот что такое tacticle_paving я ещё не понял.

http://en.wikipedia.org/wiki/Tactile_paving

А ещё есть практика указывать на точках/полигонах (highway=bus_stop/public_transport=platform) доп. теги bench=yes/shelter=yes/bin=yes («свёрнутый микромаппинг» :slight_smile: )

http://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?pid=424188 а там ссылка на wiki. Маплю по wiki и часто платформа это площадной объект, где его видно.

Насколько я понимаю, это преграда для грузовиков.

Раньше тут лежали кучи земли посреди дороги (от грузовиков которые сбрасывали здесь промышленный мусор), а легковушки объезжали по узкой обочине.
Теперь соорудили такое. barrier=block как я понял не подходит. Есть-ли какой вид преграды через которую может проехать легковушка но не может проехать грузовик или трактор?
Один из вариантов который нашел width=2.4, но сомневаюсь, ведь это по факту не ширина дороги ведь, а искусственная преграда. Сама дорога в два раза шире.

по фотке посчитал что ширина между двумя блоками 2.4 метра (учитывая что ширина четверки 1.62), а ширина камаза в интернете пишут - 2.5
в следующий раз кину в машину рулетку для таких случаев

первое, что приходит в голову:
a)
barrier=block (можно придумать свое, хотя block здесь выглядит вполне уместно)
foot=yes
bicycle=yes
motorcar=yes
motorcycle=yes
hgv=no

b)
barrier=block
access=yes
maxwidth=2.4

Можно забацать по аналогии с height_restrictor

сделал по первому варианту, правда задумался, может ко всему этому можно добавить и maxwidth=2.4?
ведь перечисление доступа для каждого вида транспорта не исключает возможности указать еще и ширину?

https://www.openstreetmap.org/node/3135310434/history#map=14/57.8546/28.3498

ИМХО, maxwidth вполне можно добавить, особенно если есть уверенность в значении.

Это - единственное, что следовало добавитьпоставить. Ограничение проезда по ширине. Больше там ничего нет.

Как обозначить бильярдный клуб? Я поставил sport=billiards, но вики (и даже сам JOSM) требует ещё какого-то физического объекта (leisure, amenity). Но что ставить, если это в первую очередь именно бильярд?

На уровне хоть что-нибудь.
leisure=club
club=sport
sport=billiards

Как обозначать аннотационные таблички? Не хотелось бы, чтобы они смешивались с мемориальными досками.

Вполне приминимо tourism=information + information=*

Как обозначить магазин, где продают телескопы, бинокли и прочие оптические штуки?