Как обозначить стелу/конструкцию с названием населенного пункта - много где tourism=viewpoint что совсем неверно, заменяю кое-где на attraction но это тоже не совсем то.
Что значит “по ГОСТ”? Если имеется в виду “по ITU E.123” (международный стандарт для телефонных номеров), то этот стандарт не предусматривает для отделения добавочного внутреннего номера ничего, кроме пробелов. Использование способа, который применяется в телефонах (жесткая пауза и мягкая пауза в наборе, обозначаемые через w; или p, соответственно) в случае интерпретации телефона по международному стандарту, может привести к закономерным ошибкам в прочтении.
А какую информацию турист получает из этой стелы? То, что оказался в Октябрьском районе? Тогда этот тег можно вешать и на дорожные знаки с названием населенного пункта при въезде в него.
Если же стела примечательна своей крастой и тем, что напротив нее все фоткаются, тогда это действительно attraction, а не information.
Взрыв мозга. Attraction или information? Смысл такой же как у стелы