Wahrscheinlich “two-wheeler” auf Englisch. Geht es überhaupt um parking oder eher um DE:Key:parking:lane - OpenStreetMap Wiki für einspurige Fahrzeuge? Sogar nicht parken, nur halten!
In den Boden sind dort Bügel eingelassen, an die ein Rad gelehnt werden kann. Im Abstand aber schon so weit, dass dazwischen auch ein Motorrad Platz findet.
Notizenschreiber teilen ihre Probleme. Amenity=two_wheeler_parking wäre korrekt. Wem nützt es?
Das wäre im parking lane tagging dann so?
parking:condition:right:vehicles=bicycle;motorcycle
Im englischen Wiki zu Access werden Einspurige Fahrzeuge “Single-tracked” genannt. Falsch wäre amenity=single_tracked_parking nicht. Müsste halt erst von OSM-Nutzern “gelernt” werden.
Alternativen mit bekannten Tags:
amenity=bicycle_parking + motorcycle=yes
oder
amenity=motorcycle_parking + bicycle=yes
Ich hätte wohl “motorcycle=yes” genommen, egal ob damit irgendwem geholfen wäre. In dem speziellen Fall gingen sich aber sogar zwei getrennte Parkplätze aus. Bei genauerem Hinsehen war nämlich die Kapazität vom Radparkplatz weit über der für beide brauchbaren.