OSMF - Ciclo de planificación estratégica 2023


Ciclo de planificación estratégica 2023 - Participación de la comunidad

El Consejo de la Fundación OpenStreetMap está revisando su Plan Estratégico e invita a todos los miembros de la OSMF y a la comunidad OSM a participar en este proceso.

El plan es bastante extenso, por lo que queremos discutirlo con usted en cuatro fases a lo largo de los próximos dos meses. En cada fase nos centraremos en un aspecto diferente del desarrollo estratégico del OSMF.

La primera fase será el “Grupo B: Desarrollo comunitario para OSM”. Estamos buscando sus comentarios sólo para esta sección durante las próximas dos semanas.

Si hace clic en el enlace “Cluster B: Desarrollo comunitario para OSM” encontrará allí todas las estrategias de ese cluster.

Nos gustaría especialmente recibir sus comentarios sobre sólo cuatro preguntas:

  • ¿Qué falta en el plan? O dicho de otro modo, ¿qué deberíamos añadir al plan?

  • ¿Hay incoherencias en el plan? ¿Parece que el plan está bien alineado con la Misión de la OSMF y la dirección del movimiento OSM? ¿Dónde hay problemas?

  • ¿Qué tres estrategias son más urgentes? ¿Qué tres debemos hacer realmente rápido?

  • ¿Qué tres estrategias son muy importantes? ¿Qué estrategias son fundamentales para que OpenStreetMap tenga éxito y crezca?

Por supuesto, también puede comentar cualquier otra cosa.

Si se produce un debate sobre este tema en alguno de los cientos de sitios de medios sociales que albergan discusiones relacionadas con OSM, podría ayudarnos enormemente que un miembro de ese sitio o canal preparara un resumen de los comentarios y lo enviara (en inglés) al equipo. No podemos seguir nosotros mismos todos los debates en todos los medios sociales, pero nos interesa escuchar sus voces.

Seguiremos principalmente los comentarios en estos dos lugares:

Puede enviar comentarios privados para que sólo los lea el equipo de estrategia en strategy@osmfoundation.org o puede escribir individualmente a los miembros del Consejo.

Debido a lo reducido de nuestro equipo, nos gustaría que los comentarios estuvieran en inglés. La traducción automática de su idioma está bien. Hemos utilizado https://translate.google.com y DeepL Translate: The world's most accurate translator con éxito, pero hay muchos otros que funcionan bien.

Muchas gracias

Craig Allan, Sarah Hoffmann, Allan Mustard