At https://community.openstreetmap.org/t/kreisverkehr-hat-uberlagerte-strassen/6925/2 the translate button recognises " Na, da war @mcliquid sehr viel schnaller als ich Way: Marktplatz (709689125) | OpenStreetMap" as German but thinks that the English translation is " Na, da war @mcliquid sehr viel schnaller als ich Way: Marktplatz (709689125) | OpenStreetMap".
It’s not a major issue and I’ve no idea if it’s something at the Discourse end or something at Microsoft’s end; I just hope we haven’t been charged for that translation