Anche io sarei per contattare OsmAnd però volevo capire cosa ne pensava la comunità italiana visto che comunque si tratta di un tag che è presente nel database da parecchi anni:
Molti termini sono tradotti da utenti volontari, a volte qualcosa sfugge.
Non volevo dare la colpa al traduttore ma penso che la parola usata nella lingua italiana possa essere fraintesa. Sono cose che capitano e di cui il traduttore non ha alcuna colpa visto che spesso deve tradurre il termine o la frase senza sapere in che contesto verranno mostrati all’utente (lo so perché ogni tanto traduco qualcosa pure io ).