Znalazłem wątki o zbliżonej tematyce ([1], [2]), jednak nie dokładne na ten temat, więc utworzyłem nowy.
Najpierw może przedstawię krótko mój problem:
W Poznaniu jest kilka osiedli takich jak np. Osiedle Wichrowe Wzgórze, Osiedle Pod Lipami, Osiedle Przyjaźni, Osiedle Zwycięstwa i są to ich oficjalne nazwy. Nie ma wokół nich ani w ich obrębie ulic o takich nazwach, są natomiast ulice o innych nazwach (np. ulica 9 Maja w obrębie Osiedla Zwycięstwa). Oficjalne adresy znajdujących się tam budynków (czy to mieszkalnych czy nie) mają w nazwie właśnie te osiedla, czyli np. Osiedle Przyjaźni 1. Jest to w sumie chyba dosyć częsta sytuacja w polskich miastach.
Takie budynki są oczywiście adresowane w sposób podany w [1], na przykład wspomniane wcześniej Osiedle Przyjaźni 1: http://www.openstreetmap.org/browse/way/34093608.
Problem polega na tym, że w takim przypadku (nie ma w Poznaniu żadnej ulicy o nazwie Osiedle Przyjaźni) Nominatim zdaje się nie widzieć adresów dodanych do tych budynków, bo gdy wpisuję w wyszukiwarce “Osiedle Przyjaźni 1, Poznań”, ani Nominatim, ani GeoNames nie zwracają żadnych wyników.
Z [1] wynika, że takie podejście do adresowania (addr:street=Osiedle Przyjaźni oraz addr:housenumber=1) jest jak najbardziej poprawne.
Natomiast [2] sugeruje (nie sprawdziłem), że rozwiązaniem mogłoby być dodawanie węzła z tagiem place=neighbourhood (i że nawet jest to tag obowiązkowy w przypadku oznaczania osiedli).
Jednak gdy spojrzeć na wiki (https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Map_Features#Miejsca), to jest tam napisane, że osiedlem jest place=suburb. Pewnie niedopatrzenie albo zaszłość jakaś, więc nie to, żebym się czepiał - po prostu zwracam uwagę. Ale w międzyczasie też spróbowałem po prostu wpisać “Osiedle Przyjaźni” w Nominatim i znalazłem to: Osiedle Przyjaźni, gmina Szczecin, Szczecin, województwo zachodniopomorskie, Polska. Jak spojrzeć na spis wyników w Nominatim (ten węzeł pokazuje się jako pierwszy wynik), to tam też ten rodzaj miejsca (place=suburb) jest przetłumaczony na polski jako “osiedle”. Rozumiem, że to akurat też może być jakaś zaszłość sprzed wprowadzenia place=neighbourhood. Pomyślałem jednak, że warto na to zwrócić uwagę.
To teraz na koniec jedno pytanie.
Czy chcąc, żeby adresowanie budynków takich jak Osiedle Przyjaźni 1 w Poznaniu było poprawne, powinienem:
a) którąś z nienazwanych uliczek osiedlowych nazwać Osiedle Przyjaźni i w ten sposób wymusić na Nominatimie, żeby zauważał te adresy (jest tam kilka takich uliczek, oficjalnie bez nazwy)?
b) po prostu dodać węzeł place=neighbourhood, nadać mu nazwę name=Osiedle Przyjaźni, i to załatwi sprawę (Nominatim będzie widział nazwę)?
Jak już wspomniałem, nie sprawdzałem rozwiązania podanego w b), bo chciałem się wpierw upewnić czy to jest poprawne. Poza tym postanowiłem napisać ten post także dla tego, że najwyraźniej rozdział między place=suburb a place=neighbourhood wymaga doprecyzowania na wiki (sam nie chciałem tego zmieniać bez konsultacji) i w Mominatim (może gdzieś jeszcze).
[1] - http://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?id=17722
[2] - http://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?id=17631