Namen: Lang, Kurz, Offiziell…?

In den letzten drei Tagen habe mir über die Problematik von Ortsnamen mit geographischen Endungen und anderen Zusätzen den Kopf zerbrochen.

Ich habe auch die OSM vorhandenen Namen sächsischer Ortschaften mit der offiziellen Bezeichnung verglichen.
Resultat: Es gibt 70 offizielle Namen, die einen “/” enthalten, wie z.B. in Rothenburg/O.L. oder Neustadt/Vogtl.
In OSM sind davon immerhin zehn vorhanden, acht davon in name= und zwei in official_name (einen davon habe ich letzten November hinzugefügt)

Außer den Suffixen nach dem /, die in der Regel verwendet werden, um in Deutschland mehrfach vorhandene Namen von Orten geografisch zu lokalisieren, gibt es auch noch frei wählbare Präfixe, die der Ort vor den Name stellt. In Sachsen gibt es die Präfixe Kurort (12x – 8 davon mit name= gemappt, vier haben Kurort im name:prefix), Luftkurort (1x, gemappt) und Höhenluftkurort (1x, mit name:prefix gemappt).

Nun zu meinem Problem: Wenn der offizielle Name z.B. “Kurort Seiffen/Erzgeb.” ist: Wie trägt man ihn ein?
Die Verwendung von name:prefix scheint halbwegs etabliert,¹ so dass “Kurort” dorthin gelangt

Wohin schreiben wir Seiffen/Erzgeb.?
Nach name= ? Das wäre meiner Meinung nach am sinnvollsten, auch wenn einige einwenden werden, dass Abkürzungen in name= nichts verloren haben. Dem möchte ich entgegnen, dass es allein 25.581 name= gibt, die mit Dr. anfangen
short_name= wäre unzutreffend, da hier meiner Meinung “Seiffen” hineingehört. (loc_name für “Seiffen” passt nicht, weil das kein nur den Anwohnern bekannter Name ist)
Im Englischen Wiki steht zwar, dass short_name für Abkürzungen da ist, im Deutschen ist es als “gebräuchliche Kurzform” beschrieben. (taginfo berichtet übrigens von nur 103 short_name=Dr.*)

Wie wäre es mit official_name? Mein erstes (und schlechtestes) Gegenargument: weil es nicht gerendert wird :hust: - zumindest nicht mit Priorität vor anderen Namensvarianten.
Wenn man es nimmt, was schreibt man dann nach name?
Wenn man official_name=Seiffen/Erzgeb. verwendet, aber den kompletten (offiziellen?) Name haben möchte, müsste man official_name:prefix einführen, was die Sache nicht verbessert.

Das Verwenden von name:suffix wie hier diskutiert scheint problematisch und eher ungebräuchlich.

Mein Resultat sähe dann so aus:
name=Seiffen/Erzgeb.
name:prefix=Kurort
short_name=Seiffen
evtl als Zusatz: official_name=Kurort Seiffen/Erzgeb.

Welche Ideen, Gedanken und Anregungen habt ihr?

(Auch wenn ich das an dieser Stelle nicht diskutieren möchte, so will ich noch anmerken, dass allein in Sachsen wohl 140 Ortsnamen fehlen und 230 nicht der offiziellen Schreibweise entsprechen – bei 3672 Orten und Ortsteilen…

¹ name:prefix in taginfo: 56.915x, davon 28.250x in Ukraine-Import

Wenn das Kurort wirklich offiziellte Teil des Namens ist, dann würde ich da wohl eher auf name:prefix verzichten. Schaut man mal auf die Website der Gemeinde, dann gibt es da mehrere Varianten wie sie sich nennt. Mal mit Kurort, mal nur mit Seiffen. Was der offizielle Namen ist sollte sich aus irgendeiner Satzung heraus ergeben, wohl der Hauptsatzung, die scheint aber nicht online zu finden zu sein. Ich würde auf jeden Fall alle anderen möglichen Kombinationen, die nicht in einem speziellen name-Tag untergebracht werden in alt_name unterbringen. Das wird eigentlich nicht falsch sein, aber man unterstützt evtl. Suchanfragen.
Ein mögliches alt_name sähe dann wohl so aus (minus halt die in speziellen name-Tags enthaltenen Varianten):

alt_name=Kurort Seiffen/Erzgeb.;Kurort Seiffen/Erzgebirge;Kurort Seiffen;Seiffen/Erzgeb.;Seiffen/Erzgebirge;Seiffen;Kurort Seiffen im Erzgebirge;Seiffen im Erzgebirge

Ok, noch als Ergänzung (hätte ich mal genauer geschaut): in deinem Link finden sich ja die offiziellen Namen. Ob man da das Kurort wirklich zuordnen soll ist schon fraglich. Denn bspw. beim Eintrag darunter findet sich Stadt Seifhennersdorf. Und da würden wir ja eigentlich nie auf die Idee kommen, dass Stadt Namensteil ist… Wobei man das dann eben in official_name unterbringen könnten. Aber was macht man dann mit dem name:prefix? Weil wenn man name=Seiffen/Erzgeb. hat, name:prefix=Kurort und official_name=Kurort Seiffen/Erzgeb., dann wäre name + name:prefix = official_name…hm…

Ist nicht möglich. Kurort und ähnliches sind Auszeichnungen, aber keine Bestandteile der offiziellen Ortsnamen. Was irgendwelche Gemeinden auf ihren Seiten schreiben ist da egal, da es meist eher der Werbung dient. Besser wäre es, hier in offiziellen Quellen/Karten nach der Schreibweise zu schauen.

Passt ja auch so. Das sind meist Straßennamen die so geschrieben werden: Dr.-Vorname-Nachname-Straße

Es gibt einige Städte wo “Stadt” tatsächlich offizieller Bestandteil des Namens ist. Seifhennersdorf zählt nicht dazu, aber ebenfalls in Sachsen gibt es die Stadt “Stadt Wehlen”.

http://www.freiberg.de/freiberg/content.nsf/docname/Webseite_B1758C9358CFB8E2C1257DC8004F73A0?OpenDocument

wenn du einmal dabei bist, Freiberg is jetzt offiziell Universitätsstadt.
"als erste sächsische Stadt offiziell verliehen bekommen hat, quasi als Auftakt ins Jubiläumsjahr „250 Jahre Technische Universität Bergakademie Freiberg“. Seit heute ist der Titel nun auch an allen Ortseinfahrten für jedermann sichtbar. "

und steht auch auf den Orteingangsschildern

Ja – dass die Orte auf ihren eigenen Seiten nicht wissen wie sie heißen, gefällt mir auch.
Immerhin nennt sich Seiffen in seinem Amtsblatt “Kurort Seiffen / Erzgeb.”

Nach der Hauptsatzung hatte ich auch schon vergebens geschaut.

Da gibt es noch einige weitere Kandidaten, z.B. Johanngeorgenstadt, Bautzen und Ehrenfriedersdorf. Ich werde wohl mal fragen, ob das Versehen oder Absicht ist. Außerdem wäre eine aktuellere Liste nicht von Nachteil.

Alle möglichen Schreibweisen des Ortsnamens nach alt_name zu packen finde ich nicht sinnvoll.
Ein bisschen interpretation sollte der geocoder schön können. Sonst kommen wir bald wieder dahin, dass Leute Str., Straße, Strasse schreiben - und stell dir den ganzen Spaß mit Umlauten vor. Das Straßssen-Beispiel habe ich übrigens schon in OSM Daten gesehen.
Jochen Topf hat hier http://blog.jochentopf.com/2013-09-23-semicolons-in-osm-tags.html
einen Beitrag zu semikolonseparierten listen als value geschrieben.
tl;dr:

Im Allgemeinen magst du recht haben, aber für Kurorte gibt es laut Wikipedia in jedem Bundesland ein [Gesetz zu deren Anerkennung](in jedem Bundesland)

Das oben angegebene Beispiel der Universitätsstadt dürfte eher zu den von dir genannten Werbemaßnahmen passen.
Diesem Artikel zufolge darf aber keine Ortschaft hergehen und sagen: “Ab heute heiße ich Takka-Tukka-Hintertupfingen”.
Um beim Beispiel zu bleiben: Freiberg hat 20 Jahre gebraucht, bis der sächsische Innenminister (bzw dessen Ministerium) die Nutzung des Präfix “Universitätsstadt” erlaubte. Für mich klingt das ziemlich offiziell.

In meinem OP hatte ich auch keine Sammlung werbender Ortschaftsseiten verlinkt, sondern die amtliche von Sachsen. Ich würde davon ausgehen, dass dort einige Sorgfalt auf die Richtigkeit gelegt wird.

In Sachsen gibt es “Stadt Neustadt” und “Stadt Wehlen”. In der im OP verlinkten Liste fand TSM1904 aber Seifhennersdorf, Stadt (und es stehen noch ein paar mehr dieser Art dort). Ich könnte mir vorstellen, dass das eine fehlerhafte Dopplung der Spalte “Gemeinde” ist.

PS: Ich vergaß, offizielle Kartenwerke mit Namenssalat für Seiffen zu verlinken (großklickbar, zum selberbrowsen hier klicken):