One way of NOT tagging obstacle=vegetation
– Mapping ramblers carry a pruning shear. (The brand “Tu es!” translates to “Do it!” )
PS: I learned, in Britain the device portrayed is called “secateurs” - that sounds French to me.
One way of NOT tagging obstacle=vegetation
– Mapping ramblers carry a pruning shear. (The brand “Tu es!” translates to “Do it!” )
PS: I learned, in Britain the device portrayed is called “secateurs” - that sounds French to me.
@Hungerburg Was war deine Absicht hier? Oder war das ein Versehen?
Nachdem ich das von den “virtuellen Wegen” gelesen hab und die Debatte wegen Fußskala sich zum wiederholten Male in den Schwanz beißt hatte ich einfach Lust drauf hinzuweisen, dass es auch Möglichkeiten gibt, vor Ort da etwas zu unternehmen. Wer stellt das Foto einer Spraydose ein?
Hier fehlt jeglicher Kontext, vor allem ein Bezug zum Thema “virtuelle Wege”. Ich gehe davon aus, dass dir niemand folgen kann, mich eingeschlossen. Soll hier eine ernsthafte Diskussion entstehen oder kann dieser Thread einfach gelöscht werden?
Ich seh das nicht so eng, die openstreetmap community ist breit aufgestellt, da sind sicher welche darunter, die das verstehen, insbesondere in dieser Abteilung.
PS: Wäre jemand vom Moderationsteam bereit in der AT Abteilung meine Bitte zu erfüllen, die Nicht-StVO Beiträge aus dem Verkehrszeichen Topic in den Topic zu Nicht-StVO Schildern zu übertragen?
If I understand, because this topic just popped up for me even though it’s 2 days-old, it got flagged because you posted only the image? I agree that plain the image (even if with the title), it could be ambiguous for most mappers as to what you meant, so thanks for adding the text below the image to better clear what you meant.
Which I guess is “you face vegetation obstacle in a path, but don’t want to map that obstacle? simply clear it up like being a gardener of some sort”