Key: maxstay:conditional keie Ausschlusswerte für Zeitangaben?

Hallo zusammen,

Für einen Parkplatz mit der Beschilderung „werktags 8-18h [Parkscheibe] 2 Std.“ wollte ich den Schlüssel: maxstay:conditional anwenden. Dabei ist in Wiki (DE) beschrieben, dass die Zeiten analog Key:opening_hours angegeben werden. Da es dabei jedoch keinen Wert für „Werktag“ gibt, müsste man also

2 hour @ Mo-Sa 08:00-18:00; PH off

angeben. Dies sieht die Prüfroutine von JOSM aber als ungültig an. Wenn allerdings Ausschlusswerte bei conditional grundsätzlich nicht möglich sind, schränkt dies die Verwendung meiner Meinung nach erheblich ein, oder macht es in diesem nicht seltenen Fall gar völlig nutzlos.
Sieht jemand dafür eine andere Lösung oder habe ich da etwas völlig falsch verstanden?

Grüße Herbert167

Ich denke

maxstay:conditional=120 @ (Mo-Sa 08:00-18:00; PH off)

passt besser. Was JOSM dazu sagt weiß ich nicht.

ja, lt.

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Conditional_restrictions

ist bei Angabe mehrerer Zeitwerte eine Klammer zu verwenden.

JOSM sagt mit Klammer (unabhängig von Minuten- oder Stundenangabe der Standzeit) O.K.

Kann aber jemand bestätigen, dass

off

so wirklich richtig ist? Das kommt soweit ich das gesehen habe, in keinem Beispiel vor.

Ich würde es wie folgt formulieren, das ist in jedem Fall korrekt - “off” sollte auch passen, klingt aber auf den ersten Blick seltsam.

maxstay:conditional=120 @ Mo-Sa 08:00-18:00; none @ PH 

Ja,

dagegen hat JOSM auch nichts,

none

kommt aber in Beispielen nicht Zeit bezogen vor.

Nun habe ich schließlich mal overpass-turbo bemüht um ein Beispiel für Ausschlusskriterien bei

maxstay:conditional

zu finden.
Habe ganz Deutschland mehr oder weniger stichprobenartig abgesucht.
Der einzige Treffer war in Gotha und dort wurde

;PH off

mit Klammer verwendet.

Allerdings bin ich auch auf andere Merkwürdigkeiten gestoßen:

a) In Oschatz(Sachsen) hat jemand bei gleicher Standzeit und 2 @-Zeiten den ganzen Ausdruck 2x komplett wiederholt

=2 hours @ Mo-Fr 08:00-20:00;2 hours @ Sa 08:00-14:00

b) Dann habe ich häufiger Standzeit „2 h“ statt „2 hour" gesehen

c) Und anderswo 2 @-Zeiten ohne Klammer mit „,“ Komma anstatt „;“ Semikolon getrennt. Das sieht JOSM scheinbar auch nicht als Fehler, habs getestet.

d) In Neu-Isenburg hat jemand schließlich als Standzeit „2“ vermutlich für „2 hour“ angegeben.

Was ist davon nun richtig oder falsch?

Einen Überblick verschafft man sich am besten mit Taginfo:
https://taginfo.openstreetmap.org/keys/maxstay:conditional#values

“PH off” wird häufig verwendet.

“none” ist hier ein Wert von “maxstay” und hat nichts mit den :conditional-Beispielen zu tun. Genauso wie maxspeed=none verwendet wird, wenn es keine Begrenzung gibt.

Zu a) ist korrekt. Genauso wie

2 hours @ "Mo-Fr 08:00-20:00; Sa 08:00-14:00

Zu b) Finde ich in Ordnung. Für Zeitangaben gibt es generell keine einheitliche Schreibweise. Bei den gängigen Schreibweisen sollte es aber keine Probleme geben, wenn der Wert eindeutig auswertbar ist.
30 Minuten: 30, 30 minutes, 30 min, 00:30, 0.5h, 0.5 h, 0.5 hour, 0.5 hours
2 Stunden: 120, 120 minutes, 120 min, 02:00, 2h, 2 h, 2 hour, 2 hours

Zu c) Das ist falsch. Innerhalb der Zeitangabe sind Kommas natürlich erlaubt:

30 @ Mo,We,Fr; 60 @ Sa

Zu d) Nicht gut.

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:maxstay ohne Maßeinheit → minutes

Und ansonsten wie https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:opening_hours → PH off

“,” überschreibt den vorhergehenden Wert: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:opening_hours/specification

Das steht aber (mal wieder) nur im deutschen Text, und führt zu Mehrdeutigkeiten und Missverständnissen. Also sollte man möglichst die Einheit angeben. Es bringt auch nichts, wenn verschiedene Tags verschiedene Vorgaben und Formate haben. Deswegen würde ich immer auf “hh:mm” zurückgreifen.

Wie kommst du darauf? “Mo,We,Fr” ist einfach eine Liste von Wochentagen.

Gut, in Taginfo sieht man → PH off häufiger.

Der absolute Topwert ist dort aber der, mit den unklaren “2” (Minuten)

Habe bereits einen Bearbeitungskommentar in die Diskussion des Änderungssatz an der Stelle an der ich das mit overpass-turbo gefunden habe geschrieben.