hunting_stand , die vermutlich eher Schützenhäuser sind

Hi,

auf http://overpass-turbo.eu/s/9GB kann man in rot die ways sehen, die mit amenity=hunting_stand getaggt sind, und zusätzlich noch sport=shooting oder leisure=shooting haben.

Ich kenn mich mit Schützenvereinen nicht aus, und kann daher nicht sagen wie die korrekt zu taggen sind. Aber ich kann sagen, das das eher keine Hochsitze sind. Außerdem wirkt das zersplitterte Tagging sport=shooting und leisure=shooting … zersplittert.

Vielleicht gibts ja hier Sportschützen, die sich mal angucken wie man ein Schützenhaus taggt (und das dann irgendwo wiederfindbar ins Wiki schreiben).

Bitte nicht groß neue Tags erfinden, sondern erstmal gucken was da ist.

LG, gormo

Ist wieder einer dieser Tags der oft missbraucht wurde um irgendwelche Objekte zu taggen, obwohl sport= immer nur ein zusatztag sein kann.

leisure=shooting hört sich für mich daher überhaupt nicht sinnvoll an, da es nichts näher erklärt und vermutlich sehr oft immer gleichbedeutend mit spot=shooting ist.

Nachtrag: einige der ways die in der Abfrage **blau **sind werden auch Hochsitze sein, die jemand als Fläche gemappt hat.

Nicht alle Vasen kaputtschiessen… :wink:

Ich glaube, für Sportschützenvereine, (auch bei mir im Städtchen hat sich das amenity=hunting_stand nebst neuen Symbol beim hiesigen Verein eingeschlichen), gibt es noch nichts.
Die taginfo bei amenity - “zum abhaken”. Wer hier wirklich interessiert ist, muss wohl was neues erfinden. Aber nach meiner Erfahrung haben die wenigsten “Sportschützen-Vereins-Mitglieder” starkes Interesse an OSM. Da geht es doch mehr um die Vorbereitungen zum nächstjährigen “Schützenfest” und um die “Krönung” des Schützenkönigs.
Anh. Vielleicht reicht auch vorläufig eine einfache Wiki.Beschreibung in de und en für leisure=sport_shooting.

Sehe den Sinn eines solchen tags nicht. Was soll der Unterschied zu sport=shooting sein?

Gegenfrage: Was ist der Unterschied zwischen einem Sportschützenverein und einer Schützenbruderschaft ?

Wenn der Unterschied erkennbar definiert und jedem klar ist, kann man durchaus hier klar abtrennen zwischen sport=shooting und leisure=sport_shooting.
Typisch für die alten Schützenbrüdervereine ist z.B. folgende Website.

Damit ist das beides sport=shooting.

Dann kann man sich überlegen ob man statt club=sport etwas wie club=religion nimmt oder nur denomination=* dazu, aber am sport ändert sich da nichts. Vom Tagging her müsste es eigentlich club=religion;sport sein was halt nicht so der Knaller ist.

Ich kann euch mal sagen wie mein Schützenverein so aufgebaut ist. Dazu sei aber noch angemerkt das es sehr viele verschiedene gibt.
In meinem Fall gibt es ein Grundstück das dem Verein gehört. Auf diesem stehen dann mehrere Gebäude. In diesem Gebäude sind dann wiederum mehrer Räume, von denen Manche die eigentlichen Schießstände sind. Manche von denen sind komplett im Gebäude, und bei manchen schießt man nach draußen. Und dann gibt es für die Bogenschützen noch eine komplette Outdooranlage.
Viele Verein sind aber auch komplett in nur einem Gebäude, und andere wiederum müssen für manche Disziplinen auf andere Grundstücke, manche sitzt zu großen Teil komplett Outdoor.

So hab ich das gemappt, ob das nun so zu 100% Richtig getaggt ist weiß ich nicht. https://www.openstreetmap.org/#map=18/53.65169/9.83937&layers=N

@kevinq: military=danger_area??? Nichts gegen dein tagging. Aber hier sieht man, wohin es führt, wenn das Wiki keine klaren Aussagen parat hat.
Auf der Wiki Beschreibung für sport=shooting ist z.B. dieser Way als Beispiel angegeben, getaggt mit shooting=rankge (soll wohl range heissen).
Ich vermisse ein Beispiel für deutsche Schiesstände, Indoorschiessstände auch als node oder Fläche getaggt.
Damit kämen wir wieder zum Ursprung des Threads zurück. Wie bekommen wir die falsch getaggten amenity=hunting_stand weg?
Obwohl, so viele sind es ja nicht. Trotzdem wäre ich für eine Überarbeitung der Wiki-Beschreibung.

man_made=tower + sport=shooting könnte man mal nehmen wenn du direkt etwas ändern willst.

Und shooting=range macht auch wenig Sinn. Zumal es an anderer Stelle schon mit shooting=rifle belegt wurde.

Ich könnte mir auch leisure=pitch, sport=shooting für (außenliegende?) Schießbahnen vorstellen.

für die Schießbahn(en) würde doch eher track passen, weil über diesen eine Bewegung ( des Geschosses) zum Geschossfang stattfindet, genau so wie eine 100m Laufbahn mit leisure=track getagt ist. Ein Spielfeld (pitch) ist es jedenfalls nicht.
Wenn der Schießstand Außenstände hat, sind diese auch an den Hochblenden gut zu erkennen.
military=danger_area ist großer Quatsch, diese Stände sind zivil genutzt und von jeden zu den Öffnungszeiten benutzbar.

Vogelstand?

Gibt es denn ein Ziviles danger_area? Es ist der Bereich in dem die Geschosse fliegen, und der außer zu Wartungszwecken nie von Menschen betreten wird. Und dieser Bereich ist eben außerhalb des Gebäudes. Man schießt quasi aus dem Fenster ins freie.

danger_area klingt für mich halt nach Gefahrenbereich. Und etwas wo mir ohne Vorwarnung Geschosse um die Ohren fliegen ist für mich ein Gefahrenbereich.

Hallo,

Ich sehe gerade, kevinq hat eine neue Abfrage gestartet. Hilfreich sind ein paar Vorgaben ( so wie es bisher getaaggt wurde ).
Leider kam bei meiner Abfrage, wie taggt man einen Vogelstand, nicht allzu viel bei rum.
Das tagging mit “popinjay” ist aus der Beschreibung für Bogenschießen.
Diese wiederum aus der allgemeinen / internationalen Wiki, siehe: https://en.wikipedia.org/wiki/Popinjay_(sport)
Wer ist damit einverstanden, das der ungewöhnliche Namen auch für “Vogelschießstände” gebraucht wird? Sonst müssten wir wieder was DE-eigenes erfinden.