Como nombrar los estancos?

Hola

Tengo una pregunta sobre los estancos? Como nombrar los?
He visto que cada tiene un numero proprio. Pero no se si tiene sentido de añadir el numero al nombre de la tienda o no.
Puedes ayudar me cual seria la buena manera de hacer.

Muchas gracias

He visto en la wiki que tiene la etiqueta
“authorization”
parece la más indicada, mejor que “ref”, para el código, veamos que opinan los demás
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=tobacco?uselang=en

1 Like

Buenos días.

El número de estanco no debe aparecer en la clave name=*. Use authorization para ese número, tal como indica el wiki.

Para el nombre del estanco, use el que aparezca en la cartelería del establecimiento (si aparece alguno) o el nombre (si lo tiene) por el que sea conocido en la zona. Si no tiene nombre, indíquelo añadiendo noname=yes.

1 Like

Ten cuidado cuando usando noname=yes: esto significa “no hay un nombre para este cosa.” Cuando no conoces el nombre (pero hay uno), uses name:absent=yes. O bien, es posible que simplemente no use la etiqueta de nombre (name=*) en absoluto.

Gracias por las respuestas.
Sobre el nombre, cual es preferable?

  • Escribir “Estanco” en la clave name? Porque es lo que aparece en la carteleria del establecimiento usualmente. Y solo este.
  • O usar name:absent=yes

Cuando hice referencia al nombre que aparezca en la cartelería me refería al nombre propio del estanco que algunos establecimientos añaden a la cartelería propia de los estancos en España. Por ejemplo. «Estanco El Cautivo» o «Estanco Barcelona».

Hola xuv. Estanco es una descripción, y las descripciones nunca deben figurar en la etiqueta name.

Perfecto, gracias

Ante la ausencia de un nombre propio yo añado name=Tabacos, porqué al final y al cabo es lo que se puede ver rotulado.

La recomendación de seguir el criterio de mapear lo que hay sobre el terreno y usar el nombre que aparezca en la cartelería ofrece un criterio objetivo con el que cualquiera puede estar de acuerdo y cuya veracidad cualquiera puede comprobar. Sin embargo, para poder seguir este criterio es necesario que lo que se desea verificar realmente exista sobre el terreno. Comprobar el nombre propio de un establecimiento solo es posible si tal nombre existe. Un nombre genérico no es un nombre propio, por mucho que aparezca en la cartelería.

Yo no colaboro con la comunidad española. Si se decidiera usar el nombre «Tabacos» para nombrar todos los estancos que no tengan nombre en España, sería una decisión de tipo convencional. Ese no es su nombre ni nadie conoce esos establecimientos por ese nombre. No tiene ningún sentido, pero tratándose de una convención, no tendría mayor importancia. En cualquier caso, donde un estanco tenga nombre propio (p. ej., «Estanco El Cautivo» o «Estanco Barcelona»), ese es el nombre que debe aparecer en la etiqueta name.

Es una clave con poquísimos usos y completamente focalizada en Italia. Aparece en 2010 en la primera versión del artículo de wikipedia.

No me termina de convencer, en el caso de españa, el término “Expenduría nº XXX”, es claramente una referencia, ref, es la etiqueta por la que más me inclino.

Para mí también. No obstante, convendría modificarlo en el wiki si se va seguir como norma.

Tiendo a recomendar a otros mapeadores que sigan lo que dice el wiki mientras no se inicie una discusión para el cambio de documentación. Así, si en un momento dado se cambia la documentación y se decide actualizar el etiquetado antiguo, se podrá localizar fácilmente porque todo el mundo hizo lo mismo en el pasado. Ese es el motivo por el que recomendé (y recomiendo) seguir el wiki.

Echando un rápido vistazo a los países circundantes, no parece que la venta de tabacos sea un monopolio estatal, a diferencia de españa e italia (donde se puede ver que comparten un logo específico); por tanto, es muy raro que exista una referencia o autorización para cada uno.

Mirando en italia, la mayoría de esos tags se encuentran en sicilia, y luego en ciudades aisladas. Por tanto, veo muy complicado que mapeadores de otros países realmente sientan interés en este etiquetado.

Mi propuesta es, primeramente, incluirlo en ES:Cómo mapear un - OpenStreetMap Wiki con al menos dos etiquetas1:

shop=tobacco
ref=Expenduría nº 876

y segundo añadir el ref a Tag:shop=tobacco - OpenStreetMap Wiki

¿Qué opináis los demás? Si llegamos a un acuerdo, podemos cambiarlo esta semana.


1 Se puede explicar también lo de noname o name:absent en los casos que toque

La clave ref debe incluir únicamente el número o código de referencia. En el caso del ejemplo, lo correcto sería ref=876.

1 Like

Si, como dice, el etiquetado en discusión se usa solo en España e Italia, quizás sea mejor anotarlo en Objetos que generan dudas en España. En esa página no son bienvenidas las explicaciones demasiado extensas ni los etiquetados ya explicados en otras páginas del wiki. Mejor incluya un enlace a este o a cualquier otro hilo de discusión donde se tratase el tema.