Hvordan oversætter man chipseal?
Især ude på de mindre landeveje er det jo en ret almindelig belægningstype i DK. Så vidt jeg kan se er fagtermen for dette blot ‘overfladebehandling (OB)’.
F.eks. i Asfalthåndbogen, : “Mens asfalt blandes på fabrikken, udlægges OB ved, at bitumen udsprøjtes, hvorefter vaskede og støvfri sten strøs over og tromles i.”
Men ‘overfladebehandling’ lyder i mine øre så generisk, at jeg tøver med at bruge det som oversættelse af chipseal (i SCEE-appen). Findes der mon andre mere sigende navne for denne type vejbelægning? Svenskerne kalder det ifølge Wikipedia for ‘Oljegrus’, men det er de vist ene om.