Beseitigung von Fehlern mit osmbugs.org

Hallo,

wie ist mit der Beseitigung von Fehlern auf
http://osmbugs.org/ umzugehen ?

Beispiel :
http://osmbugs.org/?lat=50.255115509&lon=9.02619552612&zoom=18&bugid=206968

Ich was mal dort und habe es mir angesehen, auf dem Schild steht:
Grauerstein Strasse

Wenn ich mir aber jetzt im JOSM denn Versionsverlauf anschaue:
dann hieß die Straße auch schon mal Grauerstein Strasse und wurde
wider in Grauersteinstraße umbenannt .

Wie macht man das jetzt richtig und wie verschwindet dann der Bug?

Ähnliche Situation:
http://osm.org/go/0DSp8iT9d

Hier gibt es eine “Lange Straße” und eine “Kurze Straße”. Die “Kurze Staße” wird überall gleich geschrieben. Die “Lange Straße” heißt auf den Straßenschildern “Langestraße”, in amtlichen Karten aber “Lange Straße”. Was ist jetzt wohl richtig…?

Was ist amtlicher: Das amtliche Straßenschild oder der amtliche Katasterplan? :slight_smile:

Das auf dem Schild sollte für uns bindend sein. Denn damit müssen auch alle Anwender “arbeiten”. Sollte es Differenzen zwischen Kataster und Schild geben, einfach bei der zuständigen Stelle melden.

Bei solchen unklaren Stellen hilft für andere Mapper ein note=auf dem Straßenschild steht xyz helfen. Dann den Bug schließen.

EDIT: In der Regel sind diese Stellen dankbar für solche Fehlermeldungen und wer weiß, evtl. ist das der Beginn einer Zusammenarbeit.

Was richtig ist, kann man nur vor Ort ermitteln durch a) die Mehrheit der Straßenschilder (eines könnte falsch sein) oder b) Anfrage bei der Stadt/Gemeinde. Die Stadt/Gemeine sollte man ggfs. auf abweichende Schreibweise auf den Schildern hinweisen. Zur Zeit haben die Straße und die Brücke in OSM unterschiedliche Schreibweisen.

Bei OSMbugs muss man die Bugs explizit als erledigt kennzeichnen, die wechseln dann zu blau mit weisem Haken und verschwinden dann nach ca. einer Woche.

Edbert (EvanE)

So dachte ich zuerst auch. Allerdings denke ich, daß vor ca. 100 Jahren, als der Ortsteil entstand, man sich vermutlich bewußt für den Kontrast lang-kurz entschieden hat (wenn man die beiden Straßen anschaut, wird sofort klar, warum). So daß also “Lange Straße” wohl eigentlich intendiert war und nicht ein Herr Lange o.ä.

Aber vielleicht lohnt es sich wirklich, mal nachzufragen…

Ich empfinde Schilder auch als “amtlicher” :wink:
Ich pack meist einfach ein alt_name dazu, aber ein note:de sollte es auch tun.

Das kann manchmal etwas schwierig sein: http://www.badische-zeitung.de/herbolzheim/variationen-eines-namens–19040341.html

Aber wir haben in OSM ja Maria-Sand-Straße stehen. Der Artikel ist ja fast 3 Jahre alt, eventuell haben die doch das Geld ausgegeben?

Gruss
Walter

Anscheinend werden solche Korrekturen beim Katasteramt auch tatsächlich durchgeführt… Hier in der Gegend gabs auch eine Straße, bei der das Straßenschild von der amtlichen Straßenliste abwich; in der neuesten Straßenliste ist das aber jetzt angepasst.

Was hier noch überhaupt nicht zur Sprache kam, ist die Tatsache, dass es Rechtschreibregeln gibt, denen Straßennamen gewöhnlich folgen. So gibt es in der Schweiz eine “Strasse”, aber in Deutschland und Österreich schreibt man das Ding “Straße”. Soweit ich weiß, ändert der Xybot das sogar automatisch.

Somit kann das Straßenschild in diesem Beispiel gar nicht stimmen. Und wo so ein elementarer Fehler drin ist, braucht man oft nicht lang nach dem nächsten zu suchen. Das Deppenleerzeichen in diesem Fall dürfte ebenfalls ein Irrtum sein, vermutlich (wenn auch nicht sicher) sollte es “Grauersteinstraße” oder “Grauer-Stein-Straße” heißen.

Langer Rede kurzer Sinn: Auf den Schildern steht oft Unsinn. Deshalb würde ich davon abraten, das Schild ohne weitere Recherche als maßgeblich anzusehen. In Zweifelsfällen, d.h. bei offensichtlichen Fehlern oder wenn sich die Schreibweise bei zwei Schildern unterscheidet, ist es sinnvoll, bei der Gemeinde nachzufragen. Manchmal sind die Behörden sogar dankbar für den Hinweis.

Und ich glaube nicht, dass sich jemand verirrt, weil auf dem Schild “Deppen Leer Zeichen Strasse” steht, aber in OSM “Deppenleerzeichenstraße”.

Auch das ist nicht immer so einfach: Von dieser Straße bzw. Örtlichkeit finden sich auf Straßenschildern und aushängenden Wanderkarten (auf amtlichen Topokarten basierend) gleich die drei Varianten “Totleger”, “Todleger” und “Todtleger”. :slight_smile:

Richtig, in DE und AT ändert xybot “Str”, “Str.” und “Strasse” allesamt in “Straße” (analog mit kleinem “s”). Die “Strasse”-Schreibweise findet sich übrigens nicht nur in CH, sondern auch im “deutschsprachigen” Teil von BE - wobei mir unklar ist, ob das beabsichtigt oder nur mangelnder technischer Ausstattung (kein ß auf der Tastatur) der Verwaltungen bzw. Schilderhersteller geschuldet ist. Da wollte ich sowieso mal bei den Gemeinden nachfragen. Dazu gibt es noch Prachtexemplare wie eine “Albert 1 Strasse” (arabische Eins, kein Punkt).

Wie tagged man überhaupt den “richtigen” Namen?

z.B.: Franz Planeta-Straße (frühermals korrekt) ist am Straßenschild (wird auch meist so genutzt9, aber nach österreichischer Vorschrift heißt sie Franz-Planeta-Straße (steht auch so in den amtlichen Daten).

name=Franz Planeta-Straße
name:??=Franz-Planeta-Straße

PS: In Österreich gibt es da recht klare Regeln, da kann man sich den korrekten Namen selbst “erstellen” und mit den amtlichen Daten vergleichen.
eine weitere Regel z.B. Wiener Straße aber Wienstraße